ABUSO DI POTERE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abuso di potere | злоупотребление властью |
abuso di potere | злоупотреблением властью |
Abuso di potere | Превышение полномочий |
di abuso di potere | злоупотребления властью |
l'abuso di potere | злоупотребление властью |
per abuso di potere | за превышение полномочий |
un abuso di potere | злоупотребление властью |
un abuso di potere | превышение власти |
ABUSO DI POTERE - больше примеров перевода
ABUSO DI POTERE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Abuso di potere? | В злоупотреблении властью? |
- La denuncerò per abuso di potere. | А я подам на вас в суд за превышение полномочий. |
Questo è abuso di potere. | Вы превысили полномочия, капитан. |
- Sa cos'è l'abuso di potere? | - Ќарушени€ скоростного режима, блин. |
- Sì, ci sono diversi lati ma uno solo è quello giusto, come in ogni questione che implica I'abuso di potere governativo. | Ну это как посмотреть, мистер Грили. Посмотреть можно по-разному, но истина всегда одна. Я знаю ваше мнение. |
- Questo e' abuso di potere! | - Это уже травля. |
Questo e' chiaramente un abuso di potere. | - Вы их выписали? - У него хронические боли. |
Sa, cosa mi ha fatto oggi, togliermi dall'operazione della Hahn, e' stato un abuso di potere. | Ведь то, что вы забрали меня из операционной Ханн, было злоупотреблением властью. |
Questo e' abuso di potere. | Это полицейский беспредел. |
Credo che aggiungero' l'abuso di potere alla sfilza di accuse - che depositero' contro di lei. | Думаю, я добавлю прямые угрозы к длинному списку обвинений против вас. |
E' abuso di potere. | Это полицейский беспредел! |
E' un abuso di potere. | Это превышение власти! |
La scientifica ha detto: "Abuso di potere". | Я ответил, что не может такого быть. |
Questo è abuso di potere. | Это полицейский беспредел. |
E voi, ragazzi, dovreste essere grati che il signor Ershon non vi abbia denunciato per abuso di potere. | Это отвлекает. Я знаю, что вы работаете. Прошу прощения. |