AZIENDALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a una festa aziendale | на корпоративе |
auto aziendale | машина компании |
auto aziendale | служебная машина |
auto aziendale | служебную машину |
avidita 'aziendale | корпоративной алчности |
aziendale | компании |
aziendale | корпоративной |
aziendale che | корпоративной |
aziendale di | VIN-номеру служебной |
aziendale sulle | компании по |
aziendale? | компании? |
aziendale? | фирмы? |
carta aziendale | корпоративной карточки |
carta di credito aziendale | кредиткой |
carta di credito aziendale | кредитной картой |
AZIENDALE - больше примеров перевода
AZIENDALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hai presente il rinnovamento, ne stavi parlando prima, e ne sono cosi' affascinata dal punto di vista aziendale. | Знаете, ну вы знаете, ребрендинг, вы говорили об этом, и я очарована такой бизнес-перспективой. |
Ed è anche lo stronzo che ha trasformato il mio regalo di Natale aziendale in una donazione a mio nome. | Да, а ещё этот придурок перевёл мой рождественский подарок от Корпорации на благотворительность. |
"Ho già preparato tutto per il picnic aziendale di domani." | Я уже все приготовила для завтрашнего пикника. |
Ti farò sapere. Passi le telefonate, Maggie, e mi prenoti una vettura aziendale per questo pomeriggio. | Принесите список звонков, Мэгги, и закажите мне служебную машину на вечер. |
La consideriamo una necessaria spesa aziendale. | Это входит в статью "необходимые деловые расходы". |
Bridges, questo trimestre lo farò io il corso di gestione aziendale. | Бриджес, в этом семестре меня взяли на отделение современных наук в бизнес менеджменте. |
Ci sono macchinazioni a livello aziendale. | Между отделами идёт какая-то борьба за власть. |
Quella sera Beale andò in onda e predicò la cosmologia aziendale di Jensen. | В тот вечер Говард Бил вышел в эфир... проповедовать корпоративную космологию Артура Дженсена. |
Questa, con i pesticidi e fertilizzanti la nostra produzione Ci dà il salto su qualsiasi entità aziendale nel mondo. | Прибавьте наши пестициды и удобрения, и мы обгоним любую корпорацию мира. |
Ma io aspetto che tu osservi le regole di condotta aziendale! | Но соблюдать правила компании ты обязан. |
- Dal suo conto personale o aziendale? - personale! | - С вашего личного счета или со счета фирмы? |
Siccome fate parte del Consiglio Aziendale, protesterete. | Ведь как профсоюз, будете меня защищать, если увольнять будут. |
Gli sto cercando un programma aziendale. | Я ищу хорошее бизнес образование. У него голова варит в этом направлении. |
Ma noi cercheremo una scuola aziendale. | Но мы ищем бизнесс профессию. |
Quale politica aziendale? | Какие правила фирмы? |
agg
фирменный, заводской
direzione aziendale — заводоуправление
consulente aziendale — консультант по вопросам управления
organizzaziore aziendale — организация деятельности фирмы; управление предприятием, менеджмент