1) акция
2) иск
•
azione interamente liberata/versata — полностью оплаченная акция
azione parzialmente liberata/versata — частично оплаченная акция
- azione a dividendo differito- azione a interesse fisso- azione a premio- azione a voto plurimo- azione al portatore- azione al valore nominale- azione alla pari- azione anticongiunturale- azione civile- azione congiunta- azione di compendio- azione di riconvenzione- azione frazionata- azione giudiziaria- azione legale- azione nominativa- azione ordinaria- azione penale- azione per risarcimento danni- azione postergata- azione preferenziale- azione privilegiata con partecipazione agli utili- azione privilegiata convertibile- azione privilegiata non cumulativa- azione quotata- azione sindacale- azioni comuni- azioni con diritto di voto- azioni convertibili- azioni depositate in custodia- azioni di prim'ordine- azioni di tesoreria- azioni in circolazione- azioni in rialzo- azioni in ribasso- azioni industriali di prim'ordine- azioni non quotate- azioni ordinarie- azioni preferenziali cumulative- azioni privilegiate irredimibili- azioni redimibili- azioni senza diritto di voto- azioni senza valore nominale- azioni sopra la pari- azioni sotto la pari
- emettere azioni- intentare un'azione legale- rimborsare azioni
AZIONE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
9 dollari per azione | $9 за акцию |
a ritornare in azione | вернуться в строй |
ad azione | акцию |
ad azione | за акцию |
ad azione rapida | быстрого реагирования |
ad un'azione della polizia | в полицейской операции |
al centro dell'azione | в гуще событий |
al centro dell'azione | в центре событий |
all'azione | к действию |
App d'Azione | Разные Приложения |
arte ed azione | искусство и действие |
azione | : Мотор |
AZIONE | ДЕЙСТВИЕ |
AZIONE | ДЕЙСТВИЕ: |
Azione | И мотор |
AZIONE - больше примеров перевода
AZIONE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
=Rappresentare la nazione come Re, questo non è una semplice azione.= =Voglio riportare le mie più sentite scuse a tutti i cittadini.= | я раскаиваюсь в своих действиях. |
-=K.I.A Ucciso in azione=- | -=У.В.Б. Убит В Бою=- |
Qual è la ragione? Perché la sua salute si stava deteriorando. Se gli è stata concessa oggi, ci sono ancora tre giorni per estendere la sua azione giudiziaria, giusto? | Его здоровье ухудшилось. тогда до судебного процесса осталось всего три дня. |
Ne stiamo parlando semplicemente come misura di azione fisica. Ma la cosa importante è che queste cose sono menzionate sempre di più. | Мы рассматриваем это просто как физическое предприятие мер. что об этом все время говорят. |
Ma ero a casa del bambino, a parlare con i suoi genitori con grande fermezza e a dire che qualunque... Altra forma di bullismo avrebbe portato ad un'azione legale. | Но я была у этого ребёнка дома, жёстко поговорила с его родителями, и сказала что если ребенок продолжит задираться, мы обратимся куда следует. |
# Ma ho bisogno che tu faccia # # una buona azione # | ♪ Но мне нужно немного больше от тебя сегодня ♪ |
Di questi, 11 sono fuori dal raggio d'azione dell'elicottero. | Чтобы долететь до 11 из них, вертолёту не хватило бы топлива. |
Ora azione! | Они требует дела! |
Se ti ricordi qualche azione eroica e nobile... raccontagliela. | Ты можешь вспомнить какой- нибудь героический поступок... что-нибудь благородное. Расскажи об этом. |
Voglio azione, Lovington, azione. | Результат! - Мы не можем совершить невозможное. |
- Vuoi vedermi in azione? | - Хочешь увидеть, как я его поймаю? |
- Era la mia buona azione quotidiana. | Уберите трапецию. - Я тут вообще ни при чём. |
Jerome, è Ia tua occasione per una buona azione ! | Джером. Это твой шанс сделать доброе дело. |
Vice sceriffo Stavrogin! Osservate la mia mente in azione! | Наконец-то я пошевелю мозгами! |
L'azione vale più delle parole. | Ваше Превосходительство, поступки говорят громче слов. |
f
действие; воздействие
azione e reazione — действие и противодействие
- azione abrasiva- azione autopulente- azione frenante- azione inversa- azione raffreddante del ventilatore al radiatore- azione refrigerante- azione retroattiva- azione ritardata- azione superficiale
f
1) иск
l'azione si prescrive in due anni — срок исковой давности устанавливается в два года
2) акция
•
- azione di annullamento- azione cambiaria- azione civile- azione civile nel processo penale- azione coercitiva- azione confessoria- azione congiunta- azione di contestazione della legittimità- azione delittuosa- azione per la dichiarazione giudiziale di paternità- azione diplomatica- azione diretta- azione disciplinare- azione di disconoscimento della paternità- azione educativa- azione esecutiva- azione estimatoria- azione di forza- azione giudiziaria- azione di indebito arricchimento- azione internazionale- azione ipotecaria- azione negatoria- azione di nullità- azione ordinaria- azione penale- azione petitoria- azione al portatore- azione possessoria- azione preventiva- azione di reclamo della legittimità- azione redibitoria- azione di rescissione per lesione- azione revocatoria- azione di riconoscimento della paternità- azione di rilascio- azione di risarcimento- azione di risoluzione- azione di risparmio- azione di rivendicazione- azione surrogatoria
f
действие
per azione di — под действием (чего-л.)
- azione analgetica- azione cancerogena- azione cronotropa positiva- azione deprimente- azione dinamico-specifica- azione idratante- azione peptica del succo gastrico
воздействие, акт, акция, влияние, действие (воздействие), деятельность
f
1) действие; деятельность
azione sociale — общественная деятельность
azione culturale — культурная / культурно-просветительская деятельность
unità d'azione — единство действий
uomo d'azione — человек действия
mettere in azione — привести в действие, пустить в ход
entrare in azione — вступить в действие / строй
azione! кино — начали!, мотор!
2) поступок; поведение
azione deliberata — сознательный / намеренный поступок
azioni concordi — согласованные действия
3) (воз)действие, влияние
azione e reazione — действие и противодействие
azione retroattiva — обратное действие
4) юр. дело, иск
intentare un'azione — возбудить дело
5) лит. действие
unità d'azione — единство действия
l'azione si svolge a... — действие происходит
6) воен. боевые действия, бой, сражение
7) ком. акция
azione ordinaria / preferenziale — обыкновенная / привилегированная акция
•
Syn:
atto, condotta, contegno, gesta, impresa, intrapresa, mossa, attività, passo, operazione, opera, movimento, manovra, lavoro, affare; colpo di mano; iniziativa, pratica
Ant:
inazione, inattività, inerzia, pigrizia, ozio
••
le buone azioni non vanno mai perdute prov — добрые дела никогда не пропадут даром