ACCORDO COMMERCIALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
accordo commerciale | соглашение |
accordo commerciale | торгового соглашения |
accordo commerciale | торговое соглашение |
accordo commerciale | торговым соглашением |
accordo commerciale con | соглашение с |
accordo commerciale con | торговое соглашение с |
accordo commerciale con la Cina | торговое соглашение с Китаем |
l'accordo commerciale | торговое соглашение |
un accordo commerciale | торговое соглашение |
ACCORDO COMMERCIALE - больше примеров перевода
ACCORDO COMMERCIALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Capitano. La Flotta Stellare ci ha chiesto di andare nel sistema Phelan - per un accordo commerciale. | Звездный Флот прислал сообщение, в котором просит нас следовать в систему Фелан для проведения торговых переговоров. |
Ora, se ha bisogno di un fornitore, Ie presto un nuovo replicatore che ho appena preso da... Otto mesi fa, hai aiutato il Nagus a stabilire un accordo commerciale con i Karemma, mi pare si trattasse divino di tula. | Теперь, если вам нужен поставщик провизии, я буду счастлив одолжить вам репликатор, который я только что получил от... 8 месяцев назад вы помогли Нагусу заключить торговый договор с народом каримма на поставку вина из туленики, помнится. |
Su richiesta dei Karemma, ci troviamo nel Quadrante Gamma per discutere di alcuni problemi relativi a un recente accordo commerciale. | По запросу Министерства Торговли Каремма мы прибыли на "Дефаенте" в отдаленную систему Гамма квадранта, чтобы обсудить проблемы, возникшие в связи с нашим недавним торговым соглашением. |
Tra due giorni, la Cina firmerà un accordo commerciale con l'ONU che porrà fine a 50 anni di isolamento non solo culturale ma commerciale e che aprirà le porte ad un miliardo e mezzo di nuovi consumatori. | Через два дня Китай подпишет торговое соглашение с США, которое положит конец 50-летней культурной и торговой изоляции и откроет дверь полумиллиарду новьiх потребителей. |
Grazie all'accordo commerciale dell'ONU, un miliardo e mezzo di cinesi.. . ...potranno accedere al mondo... Niente libero scambio, finché non troveremo i responsabili.. . | С подписанием торгового соглашения оон, полуторамиллиарду китайцев станут доступньi мировьiе рьiнки и... не будет никаких новьiх торговьiх реорм, пока Китай не ответит за преступную агрессию! |
Non mi serve un biscotto della fortuna per capire che vogliono sabotare il, come si dice, l'accordo commerciale con la Cina. | Мне не нужно бьiть ясновидящим, чтобьi понять, что кто-то хочет похоронить... Как вьi это назьiваете? торговое соглашение с Китаем. |
A meno che l'accordo commercíale con la Cína non crollí. | в случае подписания торгового соглашение с Китаем. |
L'assassínío dell'ambascíatore Wu.. . .. .non potrebbe essere capítato în un momento peggíore. I rappresentantí dell'ONU temono che potrebbe rínvíare l'accordo commercíale. | нападение на посла ву произошло в самьiй щекотливьiй момент в отношениях между Китаем и Америкой. оон обеспокоено тем, что это происшествие отбросит назад договор. |
Dice che i profughi morti sono un gesto deliberato... .. .per sabotare l'accordo commerciale.. . | он говорит, что мертвьiе беженцьi - направленная акция. Чтобьi помешать заключению торгового соглашения. |
Proteste come questa, all'ambascíata USA a Pechíno.. . .. .portano a credere che l'accordo commercíale dell'ONU.. . .. .sfumerà príma dí comíncíare. | Демонстрации, что собираются у посольства США в Пекине, многих убеждают в том, что торговое соглашение оон потеряет силу раньше, чем будет заключено. |
"Segretario generale salva accordo commerciale con la Cina. " | "Генеральньiй секретарь спасает торговое соглашение с Китаем". |
Se l'accordo commercíale va în porto, íl suo monopolío cesserebbe. | если завтра будет подписан торговьiй договор, это положит конец монополии Чена. |
Metterò l'accordo commerciale nelle mani del presidente. | я перевожу торговьiй договор в ведомство президента. Уступлю ему мяч. |
...Chan, le Triadi e la Hooks ucciderebbe l'accordo commerciale. - Porca vacca! | "триадой" и Хукс ликвидирует торговое соглашение. |
Appena l'imperatore firmerà quel dannato accordo commerciale avrà tutto il pacchetto. | Как только Император подпишет торговый договор, он получит полные комплект. |