ADDEBITARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
addebitare | счет |
addebitare a | записать |
possiamo addebitare a | можем записать |
ADDEBITARE - больше примеров перевода
ADDEBITARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Era il conto di tuttie da addebitare di 31 sterline, non quello di ButtIe. Un errore! | Ёто "аттл должен был заполнить J31, а не Ѕаттл! |
Sapete non farvi addebitare il ghiaccio sotto il palco al Chicago Stadium? | А вы знаете, как суметь не заплатить за лед под стадионом Чикаго? |
Non credo di poter addebitare ai Mossback due biglietti aerei. - Lo pago io. | Не думаю что родные Моссбэка смогут оплатить еще один билет. |
Dovrei fare addebitare una chiamata. | Можно позвонить за счёт абонента? |
Se... se vai via prima, ti devo addebitare l'intera sessione. | Если вы уходите раньше, это все равно засчитывается как за целый сеанс. |
Ho appena ricevuto una richiesta di spedizione postale dall'agente Farnsworth, che chiede di mandare un contenitore da 5 chili di larve di insetti, vive, e di addebitare le spese sul caso di Mark Young. | Только что пришел запрос от агента Фарнсворт, она попросила прислать им террариум и пять кило живых личинок. И приписать это к делу Марка Кейса. |
Puoi addebitare a me lo sforzo di cercarne un'altra copia sul tuo hard disk. | Я заплачу за те усилия, что ты потратишь на поиск этой фотки на жёстком диске. |
Cio' che facevano era addebitare i servizi come riparazioni di computer... ricerche e consulenze di mercato... | Ёти услуги списывались на ремонт компьютеров, торговые исследовани€, маркетинговые консультации, ну, вы знаете. |
E non addebitare la tariffa extra urbana, d'accordo? | И не тревожь городские службы, понятно? |
Allora lo possiamo addebitare a me o vuole chiamare il mio agente? | Так мы можем записать это на мой счет или мы можем по звонить моему агенту? |
E se decido di addebitare sulla Visa sono affari miei, e non ha alcuna influenza su questo processo. | И то, что я решила хранить свой вступительный взнос на Визе, это касается только меня, и никак не отражается на слушании. |
Accetti che Apple potrebbe addebitare sulla tua carta di credito o sul tuo account PayPal ogni prodotto acquistato sull'iTunes Store? | Вы согласны, что Apple может производить расчет вашей кредитной картой или используя PayPal аккаунт за любые продукты покупаемых в iTunes. |
Non si puo' addebitare tutto su una carta di credito. | Не могу положить все на кредитную карту. |
Il tizio dell'assistenza ha installato un software proprietario, cosi' da poter addebitare allo studio ogni megabyte che memorizzavi. | Парень из IT поставил собственное программное обеспечение, чтобы выставлять счет вашей фирме за каждый сохраненный мегабайт. |
E prima che io muoia, troverebbero un modo di addebitare al mio corpo morente ventimila crediti per la pulizia delle pareti. | Прежде чем я уйду, они заставят моё полумертвое тело заплатить им 20 тысяч наград за то, что я стены запачкал. |
(-ebito) vt
1) банк. записывать в счёт долга; дебетовать
2) перен. обвинять
addebitare qd di qc / qc a qd — приписывать, вменять в вину кому-либо что-либо