1) отнесение расходов на счёт кого-л.
2) дебетование, запись в дебет счёта, запись в счёт долга
•
ADDEBITO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Accetta l'addebito | Будете оплачивать |
Accetta l'addebito | Вы оплатите звонок |
Accetta l'addebito? | Будете оплачивать? |
Accetta l'addebito? | Вы оплатите звонок? |
addebito | звонок |
addebito sulla carta di credito | по кредитке |
addebito? | оплачивать? |
alcun addebito | нет расходов |
codice di addebito e | еще счет |
codice di addebito e 'per | еще счет за |
con addebito | за ваш счёт |
di addebito e | еще счет |
di addebito e 'per | еще счет за |
di addebito e 'per una | И еще счет за |
l'addebito | оплачивать |
ADDEBITO - больше примеров перевода
ADDEBITO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ADDEBITO $ 1.70 GRAZIE | C ВАC 1 ДОЛЛАР 70 ЦЕНТОВ CПАCИБО |
- Contante o addebito? | Будете платить наличными или чеком? |
Intendevo quanto sarà l'addebito. | Сколько в деньгах? |
Accetta l'addebito? | Послание для Гарри Кеньона. |
Carmine, di' che accetti l'addebito. | Да, Кармен, просто подтверди им оПлату разговора. |
Glielo addebito sulla carta, signora? | Занести на счёт, мэм? Нет. |
"Ecco il resto". "Carta o plastica?" "Credito o addebito?" | "Вот ваша сдача." "Бумажный или целофановый?" "Кредиткой или наличными?" |
Godrai di tutti i miglioramenti, non ti ricorderai di niente e non ci sarà nessun addebito per l'assistenza tecnica. | Пауза? Ты не будешь помнить ничего из этого, иначе ты обвинишь техподдержку. |
Accetta l'addebito? | Международный звонок от мистера Шториха. |
Abbiamo arrestato il signor Brendan Block, ma nega ogni addebito, dice che è andato a trovarla, che lei l'ha fatto entrare, hanno fatto sesso e se n'è andato. | Мы проверили всё. Мне очень жаль, но мы вынуждены отпустить его. Как долго продолжались ваши отношения с Мирандой Коттон? |
La addebito sulla carta del mio principale. | Оплатим карточкой мистера Ансинори. |
Quanto e' triste l'addebito gratuito delle bollette sul conto, Lil? | А свободный автоматический счёт это не отстой, Лил? |
- Beh, ha un addebito sulla carta di credito a Virginia Beach per quella sera. | Да, но в ту ночь он расплачивался кредиткой в Вирджиния Бич. |
- Vi addebito un'ora. | Я выпишу счет в течении часа. |
Dopodiche' lo faranno sui fornelli della cucina e non faranno piu' caso all'addebito. | Потом, они делают это прямо на плите и в конце концов просто забывают о счёте. |
m
1) запись в счёт долга
2) перен. обвинение; вменение в вину