DECLINO перевод


Итальянско-русский экономический словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

DECLINO


Перевод:


упадок, понижение, снижение

- declino dei prezzi- declino del mercato- declino delle vendite


Итальянско-русский экономический словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

DECISIONE COLLEGIALE

DECLINO DEI PREZZI




DECLINO перевод и примеры


DECLINOПеревод и примеры использования - фразы
al declinoна гнилую
al declinoоб упадке
al declinoоб упадке. О
al declinoоб упадке. О равноправии
al declinoоб упадке. О равноправии, а
al declino della magia vecchio stileна гнилую тушу старой школы магии
Al progresso, invece che al declinoО прогрессе, а не об упадке
assistere al declinoсмотреть на гнилую
assistere al declino della magia vecchio stileсмотреть на гнилую тушу старой школы магии
che al declinoоб упадке
che al declinoоб упадке. О
che al declinoоб упадке. О равноправии
che al declinoоб упадке. О равноправии, а
cui piace assistere al declinoкто любит смотреть на гнилую
da questo mondo in declinoВ этом мире, падая

DECLINO - больше примеров перевода

DECLINOПеревод и примеры использования - предложения
- Declino rispettosamente questa sensazione.Я уважительно отклоняю это чувство.
Ma lei è il prodotto sfortunato di una cultura in declino.Вы всего лишь продукт обреченной культуры.
Solo nel palazzo incompiuto dei piaceri e già in rovina, raramente riceveva visite, mai fotografato, l'imperatore della stampa continuò a dirigere un impero ormai in declino.Один в своем недостроенном дворце, никем не навещаемый, не фотографируемый, он пытался управлять разваливающейся империей.
Il declino qui mi fa nausea.Ненавижу этот декаданс.
E come un'autorità dissoluta e in declinoТы - как жалкий, мелкий, жалкий, мелкий, выспренний царёк!
I primi segni di declino apparvero quando iniziarono a trattare... le droghe anfetaminiche che spopolavano in quei tempi.Камнем преткновения стало то, как они начали заниматься распространением филопона, популярного в то время лекарства.
Il Presidente ha paragonato l'economia del paese a un giardino affermando che dopo un periodo di declino seguirà naturalmente un periodo di crescita.Президент сравнил экономику с садом, и заявил... что после периода упадка, естественным образом последует время роста.
♪ Scappa via, idiota, da questo mondo in declino. ♪♪"В этом мире, падая, убегая, тупица..."
♪ Idiota, scappa via da questo mondo in declino. ♪♪"В этом мире, падая, убегая, тупица..."
Raggiungi la cima e poi è il declino costante.Когда достигаешь вершины, за ней следует спуск.
I film di Ozu parlano del lento declino della famiglia giapponese e quindi anche del declino dell'identità nazionale senza tuttavia contestare il nuovo, l'Occidente o l'America, ma avvertendo un forte senso di nostalgia per i valori che si perdono tutti insieme allo stesso momento.В них прямо не говорится о европеизации или американизации японского образа жизни, но ощущается ностальгия по медленно уходящему в прошлое традиционному укладу.
Ma I'ambigua attrazione per armi e strumenti di morte sembra non conoscere declino proprio come le guerre in giro per il pianeta.Однако, также, как война никогда не исчезнет из этого мира также всегда найдутся люди, которых очаровывает оружие, орудия убийства.
-Potresti dirmi.. quando lodi queste persone, o il declino dell'uomo, molte persone dicono che è una semplice turpitudine, una forma di atteggiamento borghese, un'insignificante angoscia adolescenziale.А скажите пожалуйста, вот Вы восхваляете этих людей, их падение и деградацию, а большинство сказало бы, что это просто ужас, что это выражение глупой подростковой тревоги... Нет, нет.
Il fallimento individuale, la fortezza logorata, il declino di una nazione, la fatica del linguaggio, l'esaurimento di una civiltà e della storia stessa, sono tutte proiezioni dell'anima crepuscolare, la quale costantemente si rammarica del fatto che qualcosa, tuttavia, debba esistere.Собственный провал, уставшая крепость, падение нации, усталость языка, конец цивилизации и самой истории - всё это изображения сумрачной души, которая постоянно сожалеет о том, что что-то, тем не менее, должно существовать.
Ha avvertito il declino del suo senso di impegno verso la fine?Вы ощутили, что его вдохновение начало угасать ближе к концу?

DECLINO перевод на русский язык

Итальянско-русский политехнический словарь

declino



Перевод:

спад

Большой итальянско-русский словарь

declino



Перевод:

m

1) закат (также перен.)

il sole in declino — заходящее солнце

2) упадок; падение, понижение

declino dell'industria — упадок промышленности

Syn:

discesa


Перевод слов, содержащих DECLINO, с итальянского языка на русский язык


Итальянско-русский экономический словарь

declino dei prezzi


Перевод:

снижение цен

declino del mercato


Перевод:

сокращение рынка

declino delle vendite


Перевод:

падение сбыта


Итальянско-русский политехнический словарь

declinografo


Перевод:

деклинограф

declinometro


Перевод:

деклинометр, эклиметр


Большой итальянско-русский словарь

declinografo


Перевод:

m геофиз.

деклинограф

declinometro


Перевод:

m геофиз.

деклинометр


Перевод DECLINO с итальянского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki