руководящий, управленческий
2.руководитель
- dirigente alle vendite- dirigente commerciale- dirigente sindacale- alto dirigente- i dirigenti
DIRIGENTE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aggredito il dirigente dello | кинулся на руководителя |
aggredito il dirigente dello studio | кинулся на руководителя студии |
alto dirigente | руководства |
assistente dirigente del dirigente junior | секретарша младшей начальницы |
candidatura a socio dirigente | кандидатуру на роль управляющего партнера |
classe dirigente | правящим классом |
classe dirigente è | правительству |
classe dirigente è morta | Смерть правительству |
come dirigente | исполнительным |
del dirigente | менеджера |
di essere socio dirigente | быть управляющим |
di socio dirigente | управляющего партнера |
di socio dirigente | управляющим партнером |
dirigente | исполнительный директор |
dirigente | менеджер |
DIRIGENTE - больше примеров перевода
DIRIGENTE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
E' il Dirigente Haeng. | Это руководитель Хан. |
Sono una dirigente. | Я там работаю. |
Se non sai parlare come un dirigente, almeno sembralo. | Раз уж ты не руководитель, то хотя бы постарайся выглядеть им. |
Non per un dirigente. | - Не для управляющего. |
Nessuno può candidarsi a dirigente del SIU se non ha trascorso almeno 3 anni in mare, una garanzia che egli potrà capire i problemi dei naviganti. | Никто не может быть кандидатом в штаб МПМ пока не проведет хотя бы 3 года в море, это гарантирует, что он будет понимать проблемы моряков. |
Oh, semplice: Facevo assistenza a un dirigente della General Motors. | Очень просто, я тогда работала у директора Дженерал Моторс. |
Perche' adesso sono un dirigente e non posso stare a discutere con te. | Потому — я председатель и мне тут с тобой негоже спорить |
E, per quanto mi riguarda, lei ha la stoffa del dirigente. | А ты, по-моему, отлично для этого подходишь. - Я? |
Un dirigente della fabbrica di birra. | Он владелец пивоварни. |
- Vorrei che diventasse un nostro dirigente. | - Я хотел бы, чтобы вы стали нашим руководителем. |
Nel 1773, un dirigente di questa banca prestò un'ingente somma per finanziare una spedizione di tè destinata alle colonie americane. | В 1773 году служащий банка неосмотрительно дал крупную ссуду на финансирование поставки чая в американские колонии. |
Ho parlato con un dirigente dell'FLN in esilio. Neanche loro sanno niente. | Я звонил в Тунис. |
Per esempio, quando un dirigente licenziava un lavoratore per cattiva condotta, o per aver causato dei danni, eccetera, | Например, начальник увольняет рабочего за неподобающее поведение, неаккуратную работу или за что-либо ещё, |
INCIDENTE D'A UTO UCCIDE DIRIGENTE | Директор погиб в автокатастрофе |
Ogni dirigente licenziato da un network tv negli ultimi 20 anni ha scritto un libro idiota sugli albori della tv. | Каждый начальник, уволенный за последние 20 лет с ТВ... написал по такой вот идиотской книжке про волшебную зарю телевидения! |
руководящий, ведущий
forza dirigente — ведущая сила
organismo dirigente — руководящий орган, руководство
2. m, fзаведующий {заведующая}; руководитель {руководительница}
dirigente amministrativo — член правления (напр. общества)
dirigente commerciale — коммерческий директор
dirigente centrale del traffico ж.-д. — диспетчер движения
Syn: