ажио, лаж, валютная премия
- aggio dell'oro- aggio d'emissione- aggio esattoriale- aggio sui cambi
AGGIO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
pue'e'aggio | слабения |
AGGIO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ma ch'aggio 'a fa? Me fa paura 'e ce turna'. | "Пусть там родня, но не вернусь я никогда". |
Se fai una altra mossa ti schiaccio come uno scaraf! aggio! | Ещё раз так сделаешь, и я раздавлю тебя как таракана. |
Il livello del pue'e'aggio è altissimo. | Тут есть некоторые серьезные слабения, друган. |
Quale, pue'e'aggio? | Чего? |
Non esiste "pue'e'aggio" . | Нету никакого слабения, чувак! |
Stiamo solo organizzando un incontraggio dopo il lavoraggio al pubaggio, il Duke's Arms... aggio. | Просто организуем собранаж после работаж в пабаж, "Дьюкс Арм"...аж. |
- Jay, hai visto il mio nuovo Tattoo-aggio? | Что же, будьте на связи. Спасибо огромное, что зашли. |
Mi stavo chiedendo, bello, se potessi scroccarti un paio di biglietti per il rave-aggio. | Ага, это мистер Уикерс, Вики-вики-викерс... |
Perché ti ha influenzata e ti sei fatta un "aggio". | Из-за его влияния ты сделала "ту". |
Non "aggio"? | Не "ту"? |
- "Tatu", non "aggio". | - "Тату". Не "ту". |
Sembrava uno scambio equo. Dovevo migliorare la loro sicurezza virtuale, fare qualche hacker-aggio semplice e in cambio avrei avuto un posto sicuro. | И мне сделка показалась честной, я укрепляю их кибер-безопасность, хакерствую по мелочи, и мне есть где не оказаться мёртвым. |