ABBANDONARE перевод


Итальянско-русский экономический словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABBANDONARE


Перевод:


1) оставить, бросить, покинуть

2) отказаться от чего-л.

3) абандонировать

- abbandonare gli affari- abbandonare il premio- abbandonare un diritto- abbandonare un impiego- abbandonare un privilegio- abbandonare un progetto- abbandonare una carica- abbandonare una causa- abbandonare una pretesa


Итальянско-русский экономический словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A/V

ABBANDONARE GLI AFFARI




ABBANDONARE перевод и примеры


ABBANDONAREПеревод и примеры использования - фразы
A nessuno piace abbandonareНикто не любит выходить из игры
abbandonareбросить
abbandonareотказаться
abbandonareпокинет человеческое
AbbandonareПокинуть
abbandonareуйти
abbandonare cosiуйти
abbandonare gliих бросить
abbandonare gli altriих бросить
abbandonare gli altriуйти без остальных
abbandonare gli occhietti diabolici diвыходила из жадных мелких глаз
abbandonare gli occhietti diabolici di Marthaвыходила из жадных мелких глаз Марты
abbandonare i tuoiбросить своих
abbandonare il campoпокинуть поле
abbandonare il casoбросить дело

ABBANDONARE - больше примеров перевода

ABBANDONAREПеревод и примеры использования - предложения
Voglio abbandonare tutto.Я так устал.
Abbandonare tutto? Dimettersi dal titolo di Re.Почему бы вам не уступить свой трон?
Sei pronto ad abbandonare la dialisi?Готов покончить с диализом?
In nome di Dio, non mi abbandonare.Генри Джекилл. Склянки: A.H.S.T.R.M."
Questa è casa mia e non voglio abbandonare tutto!Я здесь живу. Я не могу просто все бросить.
Come puoi credere di potermi abbandonare?Как ты смеешь так обходиться со мной? !
Abbandonare sua moglie e i suoi bambini in un luogo dal quale egli fugge?Бросить дом, именье, Жену, детей и самому... бежать?
Pensa a cosa devono essere andati incontro per abbandonare questo bimbo.Подумай о том, через что они прошли, что бы отказаться от этого ребенка.
Abbandonare proprio nel bel mezzo di una storia coi fiocchi come questa?Уходить в самом разгаре этого дела, когда оно разрастается как снежный ком?
Lei certo non e sicura di dover abbandonare suo marito... ..per un sentimento, sia pure piu vasto.И именно внутри этого порядка... мы должны пытаться жить. Значимость этой нашей жертвы в том, что меняясь сами, мы меняем и окружающих.
Chi è Ryker per farci abbandonare le nostre case?Кто такой Руф Райкер, чтобы заставить сбежать нас из собственных домов?
Hai mai pensato a cosa ero pronta ad abbandonare?Ты никогда не думал, что все это значило для меня? От чего я готова была отказаться?
Non mi abbandonare.Макс, не бросай меня в беде.
E tu vuoi abbandonare famiglia, amici e tutta la tua vita per questo?И ты готов оставить свою семью, друзей, жизнь ради этого?
Mi ha detto che voleva abbandonare il tennis e trovarsi un lavoro.Он сказал, что решил бросить теннис и найти себе работу.

ABBANDONARE перевод на русский язык

Итальянско-русский юридический словарь

abbandonare



Перевод:

1) бросать, покидать

2) абандонировать (отказываться от своих прав в пользу страховщика)

- abbandonare la refurtiva- abbandonare il reparto in cui si presta il servizio militare

Большой итальянско-русский словарь

abbandonare



Перевод:

(-ono) vt

1) оставлять, покидать

abbandonare la casa paterna — покинуть отчий дом

abbandonare il mondo перен. — уйти в монастырь, постричься в монахи

2) избавляться, отделываться (от чего-либо)

abbandonare la refurtiva — бросить краденое, избавиться от краденого

3) забрасывать, запускать, оставлять без внимания / без заботы

4) ослаблять, отпускать (напр. поводья)

5) опускать, ронять

abbandonare il capo sul petto — уронить голову на грудь

abbandonare le braccia — опустить руки

6) оставлять, отказываться

abbandonare gli studi — бросить / не закончить учёбу

abbandonare un'idea — оставить мысль, отказаться от мысли

abbandonare gli affari — удалиться от дел

7) спорт отказаться от участия в состязаниях, выйти из игры

- abbandonarsi

Syn:

lasciare in asso / baracca e burattini / bollire nel proprio brodo, piantare; andarsene; sbarazzarsi; disfarsi; dare / dire addio; battere la ritirata; lavarsi le mani

Ant:

accompagnare, essere / mantenersi fedele


Перевод слов, содержащих ABBANDONARE, с итальянского языка на русский язык


Итальянско-русский экономический словарь

abbandonare gli affari


Перевод:

оставить дела

abbandonare il premio


Перевод:

отказаться от премии

abbandonare un carico


Перевод:

оставлять груз

abbandonare un diritto


Перевод:

отказаться от права

abbandonare un impiego


Перевод:

оставить службу

abbandonare un privilegio


Перевод:

отказаться от привилегии

abbandonare un progetto


Перевод:

отказаться от проекта

abbandonare una carica


Перевод:

уйти с должности

abbandonare una causa


Перевод:

отказаться от иска

abbandonare una pretesa


Перевод:

отказаться от претензии


Итальянско-русский юридический словарь

abbandonare il reparto in cui si presta il servizio militare


Перевод:

(самовольно) покинуть место несения воинской службы, покинуть место расположения воинской части; дезертировать

abbandonare la refurtiva


Перевод:

бросить краденое, избавиться от краденого


Перевод ABBANDONARE с итальянского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki