AMMORTIZZARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ad ammortizzare | возместить |
ad ammortizzare i | возместить |
ammortizzare i costi | затраты |
ammortizzare i costi per | затраты на |
ammortizzare i costi per la seconda | затраты на 2-ой |
ammortizzare i costi per la seconda stagione | затраты на 2-ой сезон |
ammortizzare. Forse dovremmo | Может мы |
ammortizzare. Forse dovremmo farlo | Может мы сделаем это |
ammortizzare. Forse dovremmo farlo appoggiati | Может мы сделаем это рядом |
ammortizzare. Forse dovremmo farlo appoggiati al | Может мы сделаем это рядом с |
favore aiutateci ad ammortizzare | помогите нам возместить |
favore aiutateci ad ammortizzare i | помогите нам возместить |
Per ammortizzare. Forse dovremmo | Может мы |
Per ammortizzare. Forse dovremmo farlo | Может мы сделаем это |
Per ammortizzare. Forse dovremmo farlo appoggiati | Может мы сделаем это рядом |
AMMORTIZZARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Visto cosa intendo per ammortizzare? | - Про аммортизаторы понял? |
Potrei tentare di ammortizzare la caduta. | Я постараюсь тебя поймать. |
Tutto quello che ti serve sono 60x60 cm di terra ...un materasso per ammortizzare la caduta ...e dopo, quando atterri, cadi in avanti. | Тебе нужен земляной матрас два на два фута, ну, как под домкрат. Только чтобы ноги поместились, это смягчит удар. А потом ты, наверно, упадешь вперед. |
- Conosco come guidi... - Non ho piu' legamenti per ammortizzare. | Я потерял соединение подвески. |
Possiamo ammortizzare tutti quegli investimenti e ridurre il suo debito di imposta, signore, del venti... due, ventidue... percento. | Мы можем окупить все эти инвестиции и уменьшить ваше налоговое бремя, сэр, на 22... 22% |
Ha un senso usare lo stesso progetto, ammortizzare i costi. | Имеет смысл использовать тот же дизайн, уменьшает затраты Сюда, вы можете просто... |
Le fratture di Poteau-Colles suggeriscono che sia caduto in avanti a velocita' elevata, e che abbia provato ad ammortizzare la caduta allungando le braccia in avanti. | Переломы Коллеса указывают, что жертва падала вперед очень быстро и пыталась предотвратить падение, выставив руки перед собой. |
Dunque, mi sembra di capire che dobbiamo ammortizzare i tagli di bilancio in 5 anni. | Похоже, нам нужно погасить сокращение бюджета в течение пяти лет. |
E' anche un modo fantastico, per te, di ammortizzare il prezzo del travestimento. | А еще отличный способ отработать стоимость твоего обмундирования. |
La compro in grandi quantita' per ammortizzare le spese. | Я беру партию, чтобы сэкономить. |
Insomma aiutateci ad ammortizzare i costi della seconda stagione e a prepararci per la registrazione della terza. | Помогите нам закончить 2-ой сезон и мы начнём собирать деньги на 3-ий. |
Quindi per favore aiutateci ad ammortizzare i costi per la seconda stagione e a raccogliere fondi per la terza. | Итак, помогите нам возместить затраты на 2-ой сезон и приготовьте деньги на 3-ий. |
Quindi per favore aiutateci ad ammortizzare i costi della seconda stagione e a raccogliere fondi per girare la terza. | Пожалуйста, помогите нам возместить потраченые деньги, чтобы мы смогли снять 3-ий сезон. |
Aiutateci a ammortizzare i costi per la seconda stagione e raccogliere fondi per la terza. | Помогите возместить наши затраты на 2-ой сезон и собрать деньги на 3-ий. |
Magari prendo anche un cuscino. Per ammortizzare. | Я захвачу еще и подушку. |