AMPLIAMENTO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ampliamento | расширение |
ampliamento | расширения |
l'ampliamento | расширения |
AMPLIAMENTO - больше примеров перевода
AMPLIAMENTO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Relazione di monitoraggio: Distanza tra ampliamento capsule Nove miglia. | Текущий отчет: расстояние между капсулами увеличивается девять миль... тринадцать миль... двадцать пять миль. |
Abbiamo bisogno di più spazio, costruite un'ampliamento | Hужно больше комнат. |
Il piano d'ampliamento dovra' aspettare, ma potresti riuscire a cavartela. | Отложи свои планы расширения, и тогда возможно, сможешь остаться на плаву. |
Non posso farlo, perche' ho gia' speso i soldi per l'ampliamento in questo posto. | Я не могу, потому что уже потратил весь бюджет развития на этот проект. |
Non suona ugualmente come uno stadio o un ampliamento dell'acquario, - no? | Звучит не так громко, как стадион или расширение аквариума, не так ли? |
Per amore si intende ampliamento e visione di tutto come te, e te come tutto non può avere dei condizionamenti, per il fatto che noi siamo un tutt'uno. | Любви всеобщей и видящей тебя как часть целого и целое как часть тебя, отбросив условности, потому что мы все одно. |
Ho pensato a questo ampliamento per... | Я об этой пристройке думаю уже... |
Siete sicuro che non sarebbe piu' saggio valutare questo ampliamento fra qualche anno? | Вы не думаете, что более разумно было бы рассмотреть это решение через несколько лет? Сколько вам? |
Ho un ampliamento della casa da finire, per non parlare della dannata fissa per ebay di mia moglie. | Мне нужно закончить пристройку, не говоря уж о херовой привычке жены сидеть на eBay. |
In realta' era un ampliamento di questo popolarissimo vlog che aveva iniziato, questo videodiario online che teneva sulla sua fatica di ottenere lavoro come attrice e di come tutte le ragazze con cui era partita abbiano fondamentalmente abbandonato le loro aspirazioni per gli uomini, che rendeva Judy "L'Ultima Donna Rimasta". | Это продолжение того очень популярного видео-блога, который она завела, он-лайнового видео-дневника, который она вела, пытаясь получить работу актрисы, о том как все те девушки, с которыми она начинала, совершенно разочаровались в мужчинах, собственно, почему Джуди и стала последней из женщин. |
Avremo bisogno di donazioni mostruose oggi, gente, se vogliamo raggiungere il nostro obiettivo di ampliamento, quindi non dimenticatevi di riempire uno dei nostri moduli d'abbonamento, o magari sottoscrivere un addebito diretto. | Нам сегодня понадобятся чудовищно большие пожертвования от вас, ребята! Если мы хотим выполнить план по расширению. Так что не забудьте заполнить одну из форм для организации ежемесячных отчислений с вашего счета. |
Non e' forse vero che vi hanno privato del vostro alloggio, per fare spazio all'ampliamento degli appartamenti degli ufficiali? | Разве не правда, что Вас выставили из Вашего скромного жилища, чтобы освободить место для расширения апартаментов должностных лиц? |
Abbiamo deciso di tornare a casa di Seung Jo. Vivere qui è scomodo e l'ampliamento del negozio mi sta dando troppi pensieri. Anche la famiglia di Seung Jo sperava che ci trasferissimo di nuovo da loro. | решили вернуться в дом Сын Чжо. для моей спины это плохо... они просят нас вернуться. |
INOSTRANKA Assegna 90 milioni di dollari del mio stato per l'ampliamento di una stazione meteo sul monte Inostranka. | Здесь выделяется 90 миллионов долларов для моего штата на расширение гидрометеостанции на горе Иностранка. |
I residenti di Bensenville hanno spesso visto camion lasciare i cantieri di ampliamento dell'O'Hare a tarda notte. | Жители Бенсенвилля видели грузовики, двигавшиеся поздно ночью от участка в О'Харе. |
m
расширение; увеличение
Syn:
allargamento, ingrandimento, перен. accrescimento, aumento, estensione, amplificazione
Ant: