снизить, понизить
- abbassare il prezzo- abbassare il tasso di interesse- abbassare la parità
ABBASSARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abbassare | опускать |
abbassare | Опустите |
abbassare | опустить |
abbassare | потише |
abbassare | приготовьтесь опустить |
abbassare gli scudi | опустить щиты |
abbassare gli scudi | приготовьтесь опустить щиты |
abbassare i | снизить |
abbassare i livelli di | снизить уровень |
abbassare i prezzi | снизить цены |
abbassare il braccio | опустить руку |
abbassare il finestrino | опускать стекло |
abbassare il finestrino | опустить стекло |
abbassare il finestrino | открыть окно |
abbassare il finestrino? | опустить стекло? |
ABBASSARE - больше примеров перевода
ABBASSARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Puoi abbassare il volume, per favore? | Можешь сделать потише? |
Ciao, potete abbassare il volume? Sto cercando di... | Можно тут немного потише? |
Le farò abbassare la cresta! | Я тебя заставлю слушаться! |
Le farò abbassare la cresta! | Я тебя научу слушаться! |
Con $20 milioni potremmo abbassare le tasse. | Благодаря этой сумме мы могли бы понизить налоговые ставки. |
Posso abbassare le mani, sig. Charles? | Послушайте, мистер Чарльз, я могу опустить руки? |
Non credevo che neanche tu ti potessi abbassare tanto. | Не ожидала от тебя такой мерзости. |
Può abbassare il fucile? | Не мог бы ты опустить ружьё? |
- Per abbassare la temperatura. | - Конечно, охладитесь немножко. |
Non abbassare gli occhi come una ragazzina. | Не опускай глаза, как девушка. |
Può abbassare la voce, per piacere? | Вы не могли бы говорить потише? |
Potresti abbassare la musica? | Вы могли выключить музыку немного? |
Bisogna abbassare i prezzi. | - Мы должны снизить цены. - Зачем? |
Ha ragione lui bisogna coprirci tutti insieme e fare in fretta e quindi sarà necessario di abbassare i sedili | Мы должны забраться под одеяло все вместе. Рядышком. Для этого нам нужно будет опустить сиденья. |
Abbassare modulo zero. | - Опустить нулевой модуль. - Опустить нулевой модуль. |
1) понижать; снижать
2) опускать
•
- abbassare i fari- abbassare la radio- abbassare la tensione- abbassare il voltaggio
1) опускать, спускать
abbassare il lume — 1) опустить висячую лампу 2) прикрутить фитиль
abbassare il cappello sulla fronte — надвинуть шляпу на лоб
abbassare le bandiere — склонить знамёна
abbassare la bandiera — приспустить флаг (напр. в знак траура)
abbassare la perpendicolare геом. — опустить перпендикуляр
2) опускать, склонять
abbassare gli occhi — опустить глаза, потупить взор
3) понижать, снижать
abbassare i prezzi — снизить цены
abbassare i valori pubblici — обесценить облигации
abbassare la voce — понизить голос; сбавить тон (акже перен.); смириться
abbassare la luce — приглушить свет
abbassare la radio — уменьшить / понизить громкость радио(приёмника)
abbassare il gas — прикрутить газ
abbassare un primato спорт — победить с меньшим временем, улучшить рекорд
4) (qd) перен. унижать
2. vi (e)спадать; убывать
il vento abbassa — ветер стихает
Syn:
calare, diminuire, deprimere, decrescere; avvilirsi, umigliarsi, degradar(si)
Ant: