ANNUO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
annuo | в год |
annuo | годовой |
reddito annuo | годовой доход |
ANNUO - больше примеров перевода
ANNUO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tanta era la sua sete di dominio che s'impegna con il re di Napoli a dargli un tributo annuo, rendergli omaggio, farsi suo vassallo e piegare il nostro ducato, ancora indomito. | Мой брат стал жаждой власти одержим, Что с королем Неаполя столкнулся: Дань обещал выплачивать ему, Признать себя вассалом королевским И герцогство, свободное дотоле, |
I vostri analisti prevedono una crescita dell'1°/% annuo. | Аналитики прогнозируют её прирост на 1% в год. |
Ho puntato l'intero costo annuo del riscaldamento. | Я поставил на него всю деньги за отопление за год. |
In più è una meraviglia pagare gli alimenti con un reddito annuo di 40.000 dollari. | Да еще и алименты двоим платить на мои сорок тысяч в год. |
Questo progetto di tutela dell'ambiente marino sembra molto interessante, ma non vedo da nessuna parte il resoconto fiscale annuo. | Это проект по охране морской среды кажется очень интересным, но я нигде не вижу годовой финансовый отчет. |
Possono indovinare il tuo reddito annuo solo guardandoti la biancheria. | Они могут прикинуть твой чистый годовой доход просто взглянув на твое нижнее белье. |
Più della metà della popolazione adulta lavora nell'impianto della Hanover...e il reddito medio annuo è di 18mila dollari o semplicemente quello che pagano me per fare lo show di stasera. | Большая половина трудоспособного населения работает в пекарнях. Их средний годовой доход составляет $18 000. Это приблизительно та сумма, которую я получу за сегодняшнее шоу. |
Hanno detto che avevo superato il mio limite annuo. | Они сказали, что я превысила свой годовой лимит. |
Un incremento del 50% annuo significa che in pochi anni il mondo sara' colmo di minoranze. | 50% повышение каждый год означает что за 3 года в мире будут только эмигранты. |
E, se non potete pagare l'intera somma di 618.429 dollari, vi proponiamo rate mensili a un tasso percentuale annuo del 19,6%, lo standard per un'unità pancreatica. | Если не можете позволить себе оплатить всю сумму полностью в размере $ 618 429, мы предлагаем вам ежемесячные взносы с кредитной ставкой в 19,6%, это стандартный договор для поджелудочной железы. |
Qual e' il reddito annuo della sua famiglia? | Какой годовой доход у вашей семьи? |
Non e' facile fare quel che faccio con un contratto annuo. | Непросто тренировать игроков, когда у тебя однолетний контракт. |
Con queste obbligazioni, posso assicurarvi il 10 percento annuo. | Мы приняли решение. На таких условиях я могу обеспечить вам прибыль в 10% годовых. |
Reddito Annuo: 3 miliardi di won. | Адвокат известной юридической фирмы. |
Reddito Annuo: 4 miliardi di won. | Красавец бизнесмен. |