APPROPRIAZIONE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Appropriazione | присвоение |
appropriazione | рэкета |
appropriazione culturale | культурное присвоение |
appropriazione dei | происходит захват |
appropriazione dei terreni | происходит захват земель |
appropriazione dei terreni a | происходит захват земель в |
appropriazione dei terreni a Old | происходит захват земель в Олд |
appropriazione dei terreni a Old Town | происходит захват земель в Олд Тауне |
appropriazione dei terreni a Old Town Ocean | происходит захват земель в Олд Тауне Оушен |
Appropriazione indebita | Растрата |
appropriazione indebita | растрату |
appropriazione indebita | хищение |
appropriazione indebita | хищении |
appropriazione indebita | хищения |
appropriazione indebita di | хищение |
APPROPRIAZIONE - больше примеров перевода
APPROPRIAZIONE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'è una legge contro l'appropriazione indebita. | Надеюсь,вы знаете,что брать чужие деньги противозаконно! |
Appropriazione indebita, falso in scrittura, frode continua. | Растрата, подделка документов, должностное преступление |
Il caso Smiley, appropriazione indebita ho trovato circa circa 4.000 dollari. | Депо с аферой Смайли. Я нашёл около 4000 баксов. - Он хорошо их запрятал. |
La rivoluzione proletaria è questa critica della geografia umana attraverso la quale gli individui e le comunità devono costruire i luoghi e gli avvenimenti corrispondenti all'appropriazione, non più soltanto del loro lavoro, ma della loro storia totale. | Пролетарская революция - это критика человеческой географии, посредством которой индивид и сообщества должны обустраивать территорию и организовывать события, способствующие апроприации, но уже не только их труда, но и истории в целом. |
Ti accusano di appropriazione indebita. | Они обвиняют тебя за хищение. |
Appropriazione indebita? | - Хищение? |
È appropriazione indebita di fondi e violazione del regolamento. | Это нарушение всех правил, это угроза национальной безопасности. |
- O appropriazione... | - Или хищение средств... |
Mio padre ed io non andiamo d'accordo, comunque non voglio denunciarlo per appropriazione indebita. | " нас с отцом сложные отношени€. н не одобр€ет мой образ жизни, на что €, как очевидно, отвечаю взаимностью. Ќо тем не менее, € не желаю за€вл€ть о его растрате в полицию. |
Due suoi clienti erano in causa con lui per appropriazione indebita. | Либи, два инвестора предъявили ему иск за растрату и в CNN заявлено.. |
Il suo guaio si chiama "appropriazione indebita"! | Да, просто он присвоил чужие деньги. |
Anno in cui Ray è denunciato per appropriazione di gettoni della metro. | В том же году Просто Рэй обвинён в мошенничестве с жетонами на метро. |
Non capisco da dove esca questa appropriazione. | Mне это cобcтвенничеcтво cовершенно не понятно. |
Appropriazione | экcпроприация. |
Sul serio? Perche' sembra tipo "appropriazione indebita". | Почему люди используют именно это слово? |
f
присвоение, обращение в свою пользу
- appropriazione fraudolenta- appropriazione illeggittima- appropriazione indebita
f
1) присвоение
appropriazione indebita юр. — незаконное присвоение
2) овладение