APPROPRIAZIONE INDEBITA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Appropriazione indebita | Растрата |
appropriazione indebita | растрату |
appropriazione indebita | хищение |
appropriazione indebita | хищении |
appropriazione indebita | хищения |
appropriazione indebita di | хищение |
appropriazione indebita di | хищении денег |
appropriazione indebita di Daniel | хищении денег Дэниелем |
appropriazione indebita di Daniel Hardman | хищении денег Дэниелем Хардманом |
appropriazione indebita e | и незаконных |
appropriazione indebita e divulgazione | и незаконных |
appropriazione indebita e divulgazione di | и незаконных |
appropriazione indebita e divulgazione di dati | и незаконных операциях |
appropriazione indebita e divulgazione di dati privati | и незаконных операциях с |
appropriazione indebita e divulgazione di dati privati | и незаконных операциях с ценными |
APPROPRIAZIONE INDEBITA - больше примеров перевода
APPROPRIAZIONE INDEBITA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
C'è una legge contro l'appropriazione indebita. | Надеюсь,вы знаете,что брать чужие деньги противозаконно! |
Appropriazione indebita, falso in scrittura, frode continua. | Растрата, подделка документов, должностное преступление |
Il caso Smiley, appropriazione indebita ho trovato circa circa 4.000 dollari. | Депо с аферой Смайли. Я нашёл около 4000 баксов. - Он хорошо их запрятал. |
Ti accusano di appropriazione indebita. | Они обвиняют тебя за хищение. |
Appropriazione indebita? | - Хищение? |
È appropriazione indebita di fondi e violazione del regolamento. | Это нарушение всех правил, это угроза национальной безопасности. |
Mio padre ed io non andiamo d'accordo, comunque non voglio denunciarlo per appropriazione indebita. | " нас с отцом сложные отношени€. н не одобр€ет мой образ жизни, на что €, как очевидно, отвечаю взаимностью. Ќо тем не менее, € не желаю за€вл€ть о его растрате в полицию. |
Due suoi clienti erano in causa con lui per appropriazione indebita. | Либи, два инвестора предъявили ему иск за растрату и в CNN заявлено.. |
Il suo guaio si chiama "appropriazione indebita"! | Да, просто он присвоил чужие деньги. |
Sul serio? Perche' sembra tipo "appropriazione indebita". | Почему люди используют именно это слово? |
Allora, questa appropriazione indebita è stata resa pubblica? | Хищение, о котором вы сказали, официально зарегистрировано? |
Ma e' appropriazione indebita solo se spendi i soldi al di fuori dell'azienda. | Но растратой считаются те деньги, которые ты потратил не на нужды компании. Пусто. |
Dopo l'appropriazione indebita Lonny ha lasciato scadere la polizza. | И теперь он - в тюрьме, а я тем временем умираю! |
Frode? Appropriazione indebita? | Мошенничестве? |
Si chiama appropriazione indebita. | У взрослых людей есть для этого специальное слово. |