ASSEMBLAGGIO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Assemblaggio | Сборка |
assemblaggio | сборке |
assemblaggio | сборки |
di assemblaggio | сборки |
ASSEMBLAGGIO - больше примеров перевода
ASSEMBLAGGIO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
In un interstizio tra due tavole vidi che il legno dell'assemblaggio non era di quercia. Aveva un altro colore: | Между досок были планки, но из другого дерева, скорее всего тополя. |
Iniziamo I'assemblaggio finale. | Ну, начнем конечную сборку. |
- Assemblaggio completato. | -Сборка закончена. |
Uno dei Vostri ufficiali è sulla nave mercenaria e sta investigando sull'assemblaggio del risonatore psionico. | На корабле наемников находится один из сотрудников вашей службы безопасности для предотвращения восстановления телепатического резонатора. |
il mio reparto d'assemblaggio. | У меня в сборочной. |
Maya era per un modo di filmare molto "preparato", non era per l'improvvisazione o l'assemblaggio casuale delle scene. | Майя была за очень тщательные в стиле "Будь готов!", съёмки. Она была не за импровизацию или коллекционирование случайных кадров. |
Shuichi Kato una volta ha detto che l'architettura Giapponese si basa sull'assemblaggio di parti per creare un tutto. | Суичи Като (Shuichi Kato) однажды сказал, что японская архитектура основана на добавлении частей друг к другу для создания целого. |
Operazione di assemblaggio regolare saremo pronti a entrare in azione per l'ora prevista. | Проблем со сборкой не ожидается. Должны успеть. |
Juice restera' qui a controllare l'assemblaggio degli AK. | Джус побудет здесь, последит за сборкой калашей. |
Il motore, ad esempio, e' stato costruito in un laboratorio sigillato ermeticamente per garantire che i componenti non si espandessero in maniera microscopica durante l'assemblaggio. | Его двигатель был собран в герметичной лаборатории, чтобы устранить возможность даже легкого расширения деталей во время сборки. |
Il magazzino d'assemblaggio e' bruciato. | Наш склад сгорел. |
Inizio assemblaggio automatico. | Выполняется автоматическая сборка. |
Gruppo bronson, assemblaggio. | Бронсон займутся сборкой. |
Un po' come una linea di assemblaggio, come una fabbrica... | Некоторые из них будто сборочный конвеер. Бу-бу-бум. Каждый годбл*, бу-бу-бум. |
Ho una consegna per l'Assemblaggio. | У меня есть послание для Собрания. |
вчт. ассемблирование, компилирование, монтаж, подборка, собирание (узлов, изделий)
m
1) тех. (предварительная) сборка, (предварительный) монтаж
2) вчт. компоновка, ассемблирование, трансляция (программы) с помощью ассемблера