m
образ; способ
in modo continuo — постоянно, непрерывно
- modo di acquisizione- modo di acquisto originario- modo di acquisto della proprietà- modo di acquisto del territorio- modo adeguato- modo di agire- modo coattivo- modo di esecuzione- modo di estinzione delle obbligazioni- modo di operare- modo di pagamento- modo di somministrazione degli alimenti- modo di vivere
MODO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
? E in che modo | И как |
A causa del modo | Из-за того |
a causa del modo | из-за того, как |
A causa del modo in | Из-за того |
a causa del modo in | из-за того, как |
A causa del modo in cui | Из-за того, как |
a cena in modo da | на ужин, чтобы |
a cercare un modo | чтобы найти способ |
a cercare un modo per | пытался найти способ |
a cercare un modo per | чтобы найти способ |
a comportarsi in modo | вести себя |
a comportarsi in modo | себя вести |
a comportarsi in modo strano | вести себя странно |
a comportarsi in modo strano | странно себя вести |
a danneggiarmi in qualche modo | вредить мне как-нибудь иначе |
MODO - больше примеров перевода
MODO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Bel modo di tenere duro, ragazzi. | Отлично собрались, мужики! |
Va bene... non c'è un modo semplice per dirtelo, okay? | Так... Просто такое не скажешь, потому я скажу как есть. Я не вернусь. |
Diceva: "Non parlarmi in quel modo." | Она, как бы, сказала: "не смей так говорить со мной." |
Lei e' caduta e si e' ridotta in quel modo? | Так что она просто упала и все вот так получилось? |
In quel modo possono essere più amici. Come può-- | А мужчины всегда состязаются друг с другом и... |
Come rappresentante del tuo paese e per di più come soldato, solo perchè sei triste, tu organizzi un piano in modo che i nostri compagni possano combattere uno contro l'altro. | Как может участник соревнования и к тому же Принц что он расстроен? |
In questo caso, un motivo in più per cui devo rimanere in vita. In quel modo, potete negoziare con la nostra nazione. | чтобы быть пешкой в политической войне. |
- Ma... Non posso vivere in quel modo. | Я так не хочу. |
In questo modo, puoi sentire personalmente il mio potere. | Тогда увидишь все мое великолепие! |
Il modo in cui ti occupi delle cose, posso dire che è una messa in scena da uno sguardo. | драма. Надо сделать хотя бы это. |
Non abbiamo scartato Gim Hang A, ma questo è un modo per prenderci cura di lei. | Мы не исключили вас. Просто приглядываемся. |
Dovremmo affrontare il problema a modo nostro! | Мы должны сделать всё по-своему. |
E' il Re del Sud che è venuto qui lui stesso, sarà utile in qualche modo. | Король... может быть полезен. |
Ha fatto irruzione semplicemente a modo suo. | Он вторгся сюда. |
Ad ogni modo, la prova definitiva è lo EP070. | EP070 - самое веское доказательство. |
m
1) образ действия, способ, манера; метод; приём
modo di governo — образ правления
modo di vita / di vivere — образ жизни
modo di produzione — способ производства
modo d'agire — поведение
modo di vedere — точка зрения
avverbio di modo — наречие образа действия
fare a modo proprio — поступать по-своему
in un modo o nell'altro — так или иначе
c'è modo e modo di... — есть / существует масса способов / возможностей
in nessum modo — никоим образом
in un certo modo — некоторым образом
in vari modi — по-разному, разными способами
è un modo come un altro per... — это просто один из способов...
trovare il modo di... — найти способ...
2) режим (работы)
3) мода (тип колебаний)
4) средство, возможность, случай
mettere in opera tutti i modi — использовать все средства / возможности
avere / trovare modo di fare... — найти возможность сделать ...
non ho modo di farlo fino a domani — я никак не смогу этого сделать до завтра(шнего дня)
5) pl манеры, обращение
modi distinti — изысканные манеры
modi garbati — вежливое обращение
6) выражение, оборот речи
modo errato — неправильное выражение
modo di dire — оборот речи
modo proverbiale — пословица, поговорка
7) мера, степень
in / ad ogni modo — во всяком случае
a modo — как следует, хорошо; в меру; впору
a modo e a verso — как следует, как подобает
fuori di modo che... — так, таким образом, (чтобы)
in certo modo — до некоторой степени
oltre modo — см. oltremodo
in certo qual modo — в какой-то мере, в определённой степени
grosso modo — см. grossomodo
in un singolar modo — чрезвычайно
8) муз. тон, лад, строй
9) наклонение (глагола)
•
Syn:
maniera, metodo, sistema, regola, espediente, mezzo, foggia, guisa, occasione; condotta, atteggiamento, usanza
••
per modo di dire — так, к слову сказать
non c'è modo né verso — куда ни кинь, всё клин
a chi vuole non mancan modi prov — при желании ниче-го невозможного не бывает
chi fa a modo proprio campa cent'anni prov — кто живёт, как ему нравится, проживёт до ста лет
mangiare a modo proprio; vestire a mo' degli altri prov — ешь по-своему, одевайся как другие
non si può fare a modo di tutti prov — на всех не угодишь