f pl
обязательства; обязанности
le obbligazioni derivano dal contratto — обязательства возникают из договора
- obbligazioni alternative- obbligazioni civili e commerciali- obbligazioni del mandante- obbligazioni del mandatario- obbligazioni pecuniarie- obbligazioni solidali
OBBLIGAZIONI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
che le obbligazioni | что облигации |
delle obbligazioni | облигации |
dollari in obbligazioni | долларов в облигациях |
dollari in obbligazioni | долларов в облигациях на |
dollari in obbligazioni al portatore | долларов в облигациях |
e obbligazioni | и облигации |
in obbligazioni | в облигациях |
in obbligazioni | в облигациях на |
in obbligazioni al portatore | в облигациях |
le obbligazioni | облигации |
ne 'obbligazioni | ни облигаций |
obbligazioni | облигации |
obbligazioni | облигаций |
obbligazioni al | облигации |
obbligazioni al | облигациях на |
OBBLIGAZIONI - больше примеров перевода
OBBLIGAZIONI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
# Che vende obbligazioni e azioni # # ad altra gente matta in cravatta # | ♪ Продаёт облигации и акции другим мужикам в галстуках ♪ |
# Che ha milioni coi quali contratta # # Obbligazioni, azioni e una cravatta # | ♪ У которых есть миллионы, чтобы покупать ♪ ♪ Кучу облигаций, акций и галстуков ♪ |
# Da autodidatta farei milioni con # # obbligazioni, azioni e una cravatta # | ♪ Я бы мог зарабатывать миллионы, продавая акции и облигации, и галстуки ♪ |
Ho incassato gli interessi delle mie obbligazioni. | Я ходила получать доход с моих облигаций. Ты имеешь в виду "наших облигаций". |
- Le nostre obbligazioni. - Le mie! | Моих облигаций. |
Ci sono delle obbligazioni, dei titoli. | - Это всё, что есть. |
Perciò propongo, signor presidente, che venga sciolta e che le obbligazioni e i fondi siano restituiti agli aventi diritto. | Поэтому, я намерен ее упразднить и передать все ее имущество и долговые обязательства ликвидатору. Поттер, грязный... |
Obbligazioni! Beni immobili! Dividendi! | акции, векселя, купоны, дивиденды. |
Azioni, obbligazioni, questa casa? | Этот особняк? Загородный дом? |
Lo sto facendo. Approvata l'emissione delle obbligazioni ci saranno otto milioni di dollari per costruire un bacino. Ci sarà un putiferio quando la gente scoprirà che paga per dell'acqua che non arriverà. | Я делаю это. у нас будет $8 милионов чтобы построить акведук для водохранилища. которую не получат. |
Dimentichi che sono solo uno che vende obbligazioni a Wall Street. | Ты забыл: я - ведь всего лишь начинающий маклер на Уолстрит. |
Vendi obbligazioni? | Торгуете облигациями? |
Se Beale muore, quali obbligazioni avremmo verso la Beale Corporation? | Если Бил умрёт... в чём будут наши обязательства перед его представителями? |
Ho $42.000 in risparmi in obbligazioni che fruttano interessi. | Я скопила 42 куска, и они в ценных бумагах - на меня работают. |
C'è un tizio di un altro stato che vuole riciclare delle obbligazioni. | Один инoстpанец хочет oтмыть ценные бумаги чтoбы защитить свoю налoгoвую pепутацию. |