PIENEZZA перевод


Итальянско-русский юридический словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

PIENEZZA


Перевод:


f

полнота (напр. прав)

- pienezza dei diritti- pienezza dei poteri


Итальянско-русский юридический словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PICCHETTO

PIENEZZA DEI DIRITTI




PIENEZZA перевод и примеры


PIENEZZAПеревод и примеры использования - фразы
la pienezza nella casa deiв доме твоем
la pienezza nella casa dei miei nemiciвраг в доме твоем
trovato la pienezza nella casa deiв доме твоем

PIENEZZAПеревод и примеры использования - предложения
Quello che so e che bisogna vivere con pienezza d'amore per tutti.Я знаю, что должна отдать всем ту любовь, которую не смогла дать своему сыну.
Credo che se uno vive intensamente, in pienezza spirituale ogni istante gode per un anno e ogni anno diventa più giovane.Я убеждена, что, если мы будем жить духовно, совестливо... но еще и богато, с каждым годом будем молодеть на 5 лет.
E' I' estasi! Che pienezza di sentimenti!Какой восторг, какая чувств истома!
Noto che seguite la parola del Signore in tutta la sua pienezza. E' il convento ideale.Образцовое аббатство.
E la bianca pienezza non era come il vecchio interludio. E se una bruna dalle caviglie sottili che mi inchiodò la pena di un petto lacerante nel quale ho creduto.Завершенность пространства не похожа на старинную интерлюдию, а похожа на брюнетку с отличными лодыжками и сообразительностью.
Giura nella pienezza della sua volontà?Вы даете эту клятву со всей решимостью?
Una sensazione del tutto nuova di pienezza... e realizzazione.Совершенно новое ощущение своих прав и достижений.
Sì, è vuoto con una tale pienezza che il grande momento, la grande vita dell'universo pulsa in esso.Да, оно пусто, но такой наполненностью... что великое мгновение, великая жизнь вселенной... пульсируют в нём.
In paradiso, t'innalzi nella pienezza dell'amore.В раю вы возноситесь до полноты любви.
E' il desiderio del piacere della pienezza.Они хотят приятного ощущения сытости.
Non provai più una sensazione di questa pienezzaНикогда у меня не было такого чувства завершённости.
Bisogna assolutamente rispettare questo silenzio con pienezza, per questo giocatoreМы должны уважать тишину, вспоминая этого игрока.
Una vita vissuta nella sua pienezza... Manson!Живи быстро Менсон.
E in questo senso, percepisci la pienezza in modo tale che ora tu possa straripare e donarla.Выделите время, чтобы уважить себя, чтобы, так сказать, наполнить себя радостью до полна. до состояния, когда вы переполнены и можете только отдавать.
E quando permetti al flusso di scorrere nella sua pienezza, ti senti molto, molto bene!И когда вы позволите потоку течь, во всей его полноте, вам будет очень, очень хорошо.

PIENEZZA перевод на русский язык

Большой итальянско-русский словарь

pienezza



Перевод:

f

полнота, переполнение, избыток

sentirsi nella pienezza delle proprie forze — находиться в расцвете сил

Syn:

colmo, interezza, compimento, totalità, abbondanza


Перевод слов, содержащих PIENEZZA, с итальянского языка на русский язык


Итальянско-русский юридический словарь

pienezza dei diritti


Перевод:

полнота прав

pienezza dei poteri


Перевод:

полнота власти; широкие полномочия


Перевод PIENEZZA с итальянского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki