ARGOMENTARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
argomentare | спорить |
ARGOMENTARE - больше примеров перевода
ARGOMENTARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Signora, il vostro modo di... argomentare, di esporre... | Ну если воспринимать это так, полагаю, что... |
Me ne stavo lì... ubriaco, ad argomentare con un Vulcaniano sobrio e molto compiaciuto. | И вот я... пьяный, спорил о логике против эмоций с самодовольным и трезвым вулканцем. |
Persino la Innocent non ha avuto niente da argomentare. | Даже невиновный согласился бы с этим. |
Ecco. Non capite che aggiungete motivazioni al mio argomentare? | Вы сами подкрепляете мои аргументы. |
La difesa avra' modo di argomentare quando l'accusa avra'... | У защиты будет шанс опровергнуть их, когда обвинение... |
Non argomentare solo su Baxter, buttaci dentro anche un paio di altri giudici. | Не делай конкретные аргументы, против Бекстера. Рассмотри еще двух других судей. |
Beh, adesso... Non posso argomentare di questo con lei. | С этим я, пожалуй, спорить не стану, маршал. |
E se avessero usato la sua carta di credito, l'avremmo potuto argomentare. | И, если кредитной картой жертвы воспользовались, это уже довод. |
Potresti argomentare che e' stata una sua scelta. | Вы можете убедиться, что это был ее выбор. |
L'accusa puo' argomentare che non era una visita medica valida. | Обвинение может использовать факт того, что не было законного посещения доктора. |
Potreste argomentare che il loro matrimonio era una frode allo Stato per avere la carta verde. | Вы можете привести доводы, что их брак был мошенничеством с целью получения гринкарты. |
Non posso argomentare. | Не могу спорить с этим. |
Quando saro' esaminata dovro' argomentare ogni decisione presa in sala operatoria. | Я должна защищать каждое решение, принятое мной в операционной. |
Sarebbe facile argomentare le virtù dell'eutanasia. | Нам ничего не стоит начать отстаивать право на помощь доктора в самоубийстве. |
Lo stavo incontrando per argomentare contro la lega per la difesa del matrimonio. | Я встречалась с ним, чтобы привести доводы против Акта о Защите Брака. |
(da qc) заключать, делать вывод
2. (-ento); vi (a)аргументировать, приводить доводы (в доказательство чего-либо); рассуждать
Syn:
esporre, dimostrare, ragionare, dedurre, desumere, raziocinare, spiegare, arguire