PRESIDENTE ONORARIO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
PRESIDENTE ONORARIO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Presidente onorario dell'orfanotrofio. | Почетный президент сиротского приюта. |
Il presidente onorario della Fondazione Vito Corleone: mia figlia, Mary Corleone. | Кариссими Амичи... почетный председатель... фонда Мишеля Корлеоне... моя дочь, Мери Корлеоне. |
Etienne Devignon è il Presidente Onorario del Gruppo Bilderberg, e capo del comitato di coordinamento del gruppo. | Этьен Дэваньён, Почётный Председатель Группы Билдерберга, а так же глава её комитета регулирования. |
Sono riuscito ad avere Oprah come Presidente onorario. | Я даже Опру пригласил в председатели. |
Qui dice che Cooper non restera' vice presidente onorario. | Здесь говорится, что Купер не останется в фирме в качестве почетного вице-президента. Верно. |
Il presidente onorario della Chiesa, quest'uomo chiamato Heber Jentszch, e' rimasto li' dentro 7 anni. Come si dice? | Каков наш принцип? |
Capo, ecco i documenti sul presidente onorario Nam Il Ho. | Вот документы на председателя Нам Иль Хо. |
In qualita' di presidente onorario e regina de facto del ballo di stasera, e' mio grande piacere presentare il grande evento di stasera. | Как почётному председателю и фактической королеве сегодняшней вечеринки, для меня огромное удовольствие представить главное развлечение этого вечера. |