REINTEGRARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
farò reintegrare | подам документы на восстановление |
mi farò reintegrare | я подам документы на восстановление |
reintegrare | вернуть |
reintegrare | восстановить |
ripulita, mi farò reintegrare | я подам документы на восстановление |
REINTEGRARE - больше примеров перевода
REINTEGRARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Perché Jadzia sopravviva, dobbiamo stabilizzare le funzioni sinaptiche tra ospite e simbionte, i ricordi di Joran devono essere fatti riaffiorare per potersi reintegrare con gli altri ricordi di Dax. | Чтобы Джадзия выжила, мы должны стабилизовать синаптические процессы между носителем и симбионтом, воспоминаниям Джорана будет позволено выйти, чтобы встроиться в остальные воспоминания Дакса. |
Posso farti reintegrare al Wheeler. | Я могу восстановить тебя в Уилере. |
L'Alleanza decide di reintegrare Gob. | Альянс решает снова принять Джоба. |
Chiedigli di porre fine alla lotta e di reintegrare la democrazia. | Надо убедить его прекратить войну и вернуться к дипломатии. |
"Ho deciso che è negli interessi della sicurezza nazionale reintegrare il Tenente Radulovich nell'Aeronautica degli Stati Uniti. | "Я решил, что восстановление лейтенанта Радуловича в ВВС США не противоречит интересам национальной безопасности. Точка. |
- Ho intenzione di farmi reintegrare. | Я планирую восстановиться. |
E si', e' vero, ci potrebbero volere anni per reintegrare una personalita' multipla ma se me lo permetti, io sono in grado di aiutarti. | И, да, могут уйти годы на восстановление личности, но если Вы позволите, я помогу Вам. |
E che lei intende reintegrare Vostra Grazia nella linea di successione. | А также, что она собирается вернуть Вашу Светлость ко двору. |
Chi e' favorevole a reintegrare Alexander Mahone - come agente speciale nell'FBI? | Алекс уже 4 месяца чист как стёклышко. |
Io ho una teoria... il ragazzo e' morto per disidratazione... si e' dimenticato di reintegrare i fluidi. | У меня есть теория. Парень умер от обезвоживания. Забыл восполнить свои жидкости. |
Ti prego, dimmi chi hai manipolato per riuscire a farti reintegrare. | Пожалуйста, расскажи мне как тебе удалось добиться восстановления в должности. |
Dobbiamo farti reintegrare, amico. | Нужно вернуть тебя на прежнюю должность, дружище. |
- Dobbiamo farlo reintegrare. | Нужно вернуть ему работу. |
E non vorrei altro che farlo reintegrare, ma... | И я бы не хотела ничего, кроме этого, но... |
- Potrebbero volerci anni. Ed e' possibile farti reintegrare, alla fine di tutto ma... ne dubito. | И, возможно, мы сможем восстановить вас в должности, когда все это кончится, но я сомневаюсь в этом. |
(-integro) vt
1) восстанавливать
reintegrare nella carica — восстановить в должности
reintegrare nei diritti — восстановить в правах
reintegrare le proprie forze — восстановить силы
2) возвращать
reintegrare lo splendore d'un tempo — вернуть былой блеск
3) восполнять; возмещать
reintegrare le spese — возместить расходы; компенсировать
•
Syn:
ristabilire, restituire, risarcire, indennizzare; restaurare, rinnovare, ripristinare, rendere
Ant: