RITARDO NELLA CONSEGNA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
il ritardo nella consegna | за задержку |
RITARDO NELLA CONSEGNA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mi scuso per il ritardo nella consegna del suo giornale stamattina, maggiore. | Извиняюсь за задержку вашей газеты этим утром, майор. |
Se ho ritardo nella consegna delle merci non solo perdero' il mio bonus ma dovro' pagare una multa. | Если я опаздаю с доставкой моего груза, я не только потеряю свою премию, мне прийдется заплатить большой штраф. |
Dovrete giustificare il ritardo nella consegna. | Вам придется отвечать за задержку. |
Non ci sono modi scientifici per cui il ritardo nella consegna possa creare... - Un momento. | Не существует никакого научного способа, чтобы задержка в доставке образца могла дать ложный положительный результат. |
Mi sta veramente arrestando per un ritardo nella consegna dei libri? | Вы серьезно меня арестовали из-за библиотечной книги? |
Anche se dovesse implicare un ritardo nella consegna di qualche altra settimana. | Даже если это отодвинет доставку ещё на пару недель. |