ASSICURAZIONE SANITARIA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
assicurazione sanitaria | медицинская страховка |
assicurazione sanitaria | медицинской страховки |
Assicurazione sanitaria | Медицинскую страховку |
assicurazione sanitaria | страховки |
assicurazione sanitaria e | страховку |
assicurazione sanitaria? | медицинская страховка? |
assicurazione sanitaria? | медицинской страховки? |
assicurazione sanitaria? | медицинскую страховку? |
di assicurazione sanitaria | страховкой |
e l'assicurazione sanitaria | и медицинской страховки |
l'assicurazione sanitaria | медицинской страховки |
non ho l'assicurazione sanitaria | у меня нет страховки |
un'assicurazione sanitaria | медицинской страховки |
un'assicurazione sanitaria | медицинскую страховку |
un'assicurazione sanitaria | страховки |
ASSICURAZIONE SANITARIA - больше примеров перевода
ASSICURAZIONE SANITARIA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
La mia assicurazione sanitaria è andata a farsi friggere. | Черт. Прощай моя медицинская страховка. |
I nuovi dipendenti sono adulti e retribuiti equamente, hanno l'assicurazione sanitaria e un asilo per i figli. | Его новые, взрослые рабочие получают хорошую зарплату, пользуются медицинсвой страховкой и бесплатным детским садом. |
Chissà se gli alieni hanno l'assicurazione sanitaria ! | Будем надеяться, что инопланетяне имеют право на Медикэйд. |
Rientra nell'assicurazione sanitaria aziendale? | А страховой полис компании это покрывает? |
Assicurazione sanitaria aziendale? | Страховой полис компании? |
Il suo libro non l'ho letto, ma non puo' negare che sopravvivere sia piu' facile per chi gia' dalla nascita ha uno chef privato e un'assicurazione sanitaria. | Я не читала вашу книгу, но вы не можете утверждать, что людям с личным поваром и медицинской страховкой выживать труднее. |
Sono così costosi che l'assicurazione sanitaria non li copre. | Они настолько дорогие, что даже моя медицинская страховка их не покрывает. |
Ho un'assicurazione sanitaria privata, pago la scuola dei miei figli... | Я трачусь на медицинскую страховку, плачу за обучение детей... |
Sta sfruttando al massimo la sua assicurazione sanitaria, finche' puo'. | Вы пытаетесь использовать вашу медицинскую страховку на полную катушку, пока есть возможность. |
Sai, come quando ti ho curato io, quando la tua... assicurazione sanitaria era scaduta. | Знаешь, как я сама тебя выхаживала, когда твоя медицинская страховка закончилась. |
Sto andando da Sarah Swanson, il cui marito oggi sarebbe ancora vivo se l'assicurazione sanitaria gli avesse approvato un'operazione d'importanza vitale. | Сегодня я навещу Сару Свонсон, её муж мог быть жив... если бы медицинская организация одобрила проведение роковой медицинской операции. |
Mi daresti il tuo... numero di assicurazione sanitaria? | Я могу воспользоваться твоей страховкой? |
Ha solo un raffreddore. E presto, un'assicurazione sanitaria. | У него простуда и скоро - у него будет страховка. |
Vedi, siamo in una clinica gratuita, Tommy. Charlie non ha un'assicurazione sanitaria. | Видишь ли, мы в бесплатной клинике, Томми - ведь у Чарли нет медицинской страховки. |
E' cosi' che diventi quando non hai un'assicurazione sanitaria. | У тебя будет точно такая же, если не будет медицинской страховки. |