SENTENZA DI DIVORZIO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
SENTENZA DI DIVORZIO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Cercava solo di ottenere una sentenza di divorzio piu' vantaggiosa. | Она просто пытается получить лучшие условия при разводе. |
Sentenza di divorzio nel 2005. | В 2005-м подали на развод. |
Dobbiamo solo eseguire una nuova copia della sentenza di divorzio. | Нам просто нужно составить новое соглашение о разводе. |
Con la presente, la corte concede la sentenza di divorzio. | Суд одобряет расторжение брака. |
Ed e' elencato qui nella sentenza di divorzio. | And it's listed right here in the divorce settlement. |
La sentenza di divorzio. | Решение о разводе. |
Il giorno della sentenza di divorzio mi ha mandato questo. | В день оформления развода он прислал мне это. |
Non c'è nessuna sentenza di divorzio in archivio, perciò secondo la legge lei e Charlotte eravate ancora marito e moglie al momento della sua morte. | Судебного решения о разводе нет, так что по закону вы с Шарлоттой были еще женаты на момент ее смерти. |
- Conti condivisi, certificato di matrimonio, accordo post-matrimoniale, sentenza di divorzio. | "Всё" для чего? Так, бумаги о покупках, лицензия на брак, брачный договор, свидетельство о разводе. |