= associazione per delinquere преступный сговор, преступное сообщество
ASSOCIAZIONE A DELINQUERE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
accusa di associazione a delinquere | подозрению в заговоре |
accusa di associazione a delinquere finalizzata all | подозрению в заговоре с целью |
associazione a delinquere | в преступном сговоре |
associazione a delinquere | заговор |
Associazione a delinquere | Конспирации |
Associazione a delinquere | Преступный сговор |
associazione a delinquere | сговор |
associazione a delinquere | сговор с |
associazione a delinquere finalizzata all | в заговоре с целью |
associazione a delinquere finalizzata all | заговор с целью |
associazione a delinquere finalizzata all | заговор с целью совершения |
associazione a delinquere finalizzata all'omicidio | заговор с целью совершения убийства |
associazione a delinquere per | заговор с целью |
Associazione a delinquere per | Сговор с целью |
con l'accusa di associazione a delinquere | подозрению в заговоре |
ASSOCIAZIONE A DELINQUERE - больше примеров перевода
ASSOCIAZIONE A DELINQUERE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ho servito il mio paese con fedeltà nella Seconda Guerra Mondiale e fui decorato con la Navy Cross per azioni in difesa del mio paese. Non sono mai stato processato o arrestato per imputazioni di nessun genere. Nessuna prova dei miei legami di associazione a delinquere, si chiamino esse Mafia o Cosa Nostra o con qualunque altro nome si voglia, è stata mai prodotta contro di me. | что я честно и верно служил своей стране во Второй мировой войне... и был награжден Морским Крестом за действия в защите моей страны... что я никогда не был арестован или обвинён в каком-либо преступлении... что нет доказательств моего участия в каком-либо преступном заговоре... называлось ли это "Мафия", "Коза Ностра"... или каким-либо другим именем, каким бы вы это не назвали... что когда-либо было известным. |
C'è l'associazione a delinquere. | Это считается за соучаствие. |
(fuori campo) Prosciolto in istruttoria per associazione a delinquere e traffico di droga. | Обвинялся однажды как соучастник в торговле наркотиками. Улик не хватило. |
È in arresto per associazione a delinquere a fini di frode e per violazione della legge sull'insider trading. | Вав предъявляются обвинения в тайном сговоре и нарушении Акта о инсайдерской торговли. |
Lei é in arresto per oscenità ed associazione a delinquere. | Вы арестованы за непристойные и преступные действия. |
L'accusa e' associazione a delinquere. | Ну что ж, заебись. |
In cambio della sua ammissione di colpa per l'accusa di associazione a delinquere... acconsente a una condanna non superiore ai 15 anni di carcere. | В обмен на признание вины в одном случае заговора... он согласен на срок заключения, не превышающий 15 лет. |
Riconosce il suo ruolo nell'associazione a delinquere... ed e' gia' in liberta' condizionata per due precedenti accuse di spaccio... risalenti al marzo 1999. | Он признает себя главным организатором заговора... и он уже условно освобожден по двум случаям торговли... относящимся к марту 1999 года. |
Poiche' il signor Barksdale ha due precedenti condanne e dichiara che l'acquisto... e il trasporto del chilo di eroina e' stato fatto per sua iniziativa... e si rifiuta di cooperare contro altri nell'associazione a delinquere... lo stato chiede il massimo possibile cioe' 20 anni, Vostro Onore. | Поскольку мистер Барксдейл уже имеет две судимости и настаивает, что покупка... и перевозка килограмма совершалась по его личному пожеланию... а также отказывается давать показания против других участников заговора... штат предлагает максимально возможный срок в 20 лет, Ваша Честь. |
- Associazione a delinquere. | -Конспирации. |
Associazione a delinquere? | Конспирации? |
Un argomento piuttosto buono per un'accusa di associazione a delinquere. | Довольно приличный довод в пользу дела о сговоре. |
- Associazione a delinquere per? | -Сговора о чем? |
Associazione a delinquere per traffico di eroina. | Сговор с целью ввоза героина. |
Associazione a delinquere per violazione delle leggi federali sul contrabbando. | Сговор с целью нарушения федерального таможенного законодательства. |