SUPPLIZIO перевод


Итальянско-русский юридический словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SUPPLIZIO


Перевод:


m

наказание

- supplizio capitale


Итальянско-русский юридический словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

SUPPLICA

SUPPLIZIO CAPITALE




SUPPLIZIO перевод и примеры


SUPPLIZIOПеревод и примеры использования - фразы
giungla del supplizioджунгли
lavorare e 'un supplizioUsing
lavorare e 'un supplizioUsing both
ogni supplizioзаботы
supplizioмуки
supplizioмучения

SUPPLIZIO - больше примеров перевода

SUPPLIZIOПеревод и примеры использования - предложения
E' un supplizio che riservano a noi.Эту пытку они зарезервировали для нас.
Forse la tua comparsa dev'essere un supplizio, oppure un servigio dell'Oceano.Хорошо. Может твое появление должно быть пыткой, может, услугой Океана.
Non mi consegnare nelle mani del nemico... E non farmi perdere la ragione Non mi sottomettere al supplizio dell'inverno, caro Dio, perchè muoio libero da ogni colpaНе предай меня в руки врага... и прости мне грехи мои... и избавь меня от мук вечных, потому что я умираю не исповедавшись.
Un crimine punito da un supplizio atroce.Преступления, чудовищно наказуемого.
Ah, il supplizio è sì spietato, il supplizio è sì spietato che morir, morir preferirò!Ах, ужасна пытка эта! Всё забыть, чем грудь согрета, что нет силы не любить!
"Margaret Donner ha venduto i diritti cinematografici..." "..del suo supplizio nell'oceano per un milione e mezzo di dollari."автор бестселлера "Жаркое пламя", продала права на экранизацию фильма о ее морских злоключениях за полтора миллиона долларов...
Sta per cominciare il supplizio delle feste, dal Ringraziamento a Capodanno.Трудно пережить праздники! Каждый год стараюсь проскочить от Дня благодарения до Нового года.
Mettete da parte ogni supplizioОтбрось заботы в глухую тень
E' meglio scacciare ogni supplizioОтбрось заботы в глухую тень
Era un supplizio per i dannati, che Sycorax non poteva più revocare.То были муки ада. Сикоракса уж не могла тебя освободить
Capiamo che Bataille, che scrisse Il Supplizio nella foga di Madame Edwarda, è tenuto a far notare che non avrebbe potuto scrivere Il Supplizio senza aver prima dato la chiave lasciva.Батай, который написал "Казнь" после "Моя мать. Мадам Эдварда", настаивал на том, что он не смог бы написать "Казнь", "не дав к нему сначала сладострастного ключа".
Persi la nozione del tempo e penetrai nell'eternità del supplizio.Я потеряла ощущение времени и погрузилась в вечную пытку.
È stato un vero supplizio.Только головы наши распухли.
Asce da boia del secolo scorso e strumenti di supplizio piu intimi, se capisce cosa intendo.Топоры палача вековой давности, а также инструменты для более изощренных пыток, если вы понимаете, о чем я.
Trovera senza difficolta, dai venditori di souvenir, I'ascia usata daI boia per iI supplizio.В любом случае вы легко найдете во всех сувенирных магазинах топор, которым палач обезглавил ее..

SUPPLIZIO перевод на русский язык

Большой итальянско-русский словарь

supplizio



Перевод:

m

1) (телесное) наказание; пытка

l'estremo / l'ultimo supplizio, il supplizio capitale — смертная казнь

2) перен. мучение, муки, страдание

il supplizio della fame — муки голода

Syn:

pena, tortura, castigo, martirio, tormento, afflizione, strazio

Ant:

piacere, gioia, godimento

••

il supplizio di Tantalo: — см. Tantalo


Перевод слов, содержащих SUPPLIZIO, с итальянского языка на русский язык


Итальянско-русский юридический словарь

supplizio capitale


Перевод:

смертная казнь


Перевод SUPPLIZIO с итальянского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki