ATTENTARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
attentare | покушение |
attentare alla | покушение на |
attentare alla mia | напасть на мою |
attentare alla mia Regina | напасть на мою королеву |
attentare alla mia Regina? | напасть на мою королеву? |
attentare alla vita | на жизнь |
attentare alla vita | покушение на |
attentare alla vita di | на жизнь |
attentare alla vita di Sua | на жизнь |
Chi mai oserebbe attentare | Кто осмелился напасть |
Chi mai oserebbe attentare alla | Кто осмелился напасть на |
Chi mai oserebbe attentare alla mia | Кто осмелился напасть на мою |
Chi mai oserebbe attentare alla mia Regina | Кто осмелился напасть на мою королеву |
di attentare alla | посягательстве на |
di attentare alla vita | посягательстве на жизнь |
ATTENTARE - больше примеров перевода
ATTENTARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
... appare quindi essere evidente che, sbarcando il 14 maggio in Malagawi, l'imputato Josselin Beaumont aveva l'intenzione di attentare alla vita del colonnello Njala, Presidente della Repubblica del Malagawi. | Итак, совершенно очевидно, что 14-го мая Обвиняемый Жослен Бомон прибыл в нашу страну с намерением совершить покушение на полковника Нджалу. Президента Малагабийской Республики. |
Scoprimmo che volevano attentare alla mia vita, quindi organizzammo questo piccolo inganno. | Мы вовремя узнали о готовящемся покушении на мою жизнь, и подготовили в ответ эту маленькую хитрость. |
E, come sapete, attentare alla vita di un soldato panamense e' punibile con la pena di morte. | И, как вы знаете, покушение на жизнь... панамского солдата... карается смертной казнью. |
Attentare alla vita di Spartacus equivale... equivale a rischiare la tua. | Покушение на жизнь Спартака, это.. риск для твоей собственной. |
Se in un momento di follia Crisso dovesse attentare alla sua vita... | В порыве ненависти Крикс может убить его. |
Mentre rapina una banca, o fa saltare in aria una chiesa... o cerca di attentare alla tua vita. | При ограблении банка, подрыве церкви... попытке убить тебя... |
Ho visto Morgana attentare alla vita di Uther. | Я видел, как Моргана пытается убить Утера. |
Certo, qualcuno potrebbe attentare alla vita del testimone. | Разумеется, подумают и о том, что кое-кто будет разыскивать свидетельницу. |
Qualcuno ha gia' provato ad attentare alla sua vita. | Кто-то уже покушался на его жизнь. |
Osi dunque attentare all'onore di questa mia bambina? | Ты дочь мою замыслил обесчестить? |
Abbiamo motivo di credere che qualcuno voglia attentare alla sua vita. | У нас есть основания полагать, что некто планирует покушение на вашу жизнь. |
Devo pensare che un assassino possa attentare alla mia vita e poi fuggire indisturbato? | Значит ли это, что убийца может снова совершить покушение на мою жизнь и уйти незамеченным? |
Vadim ha sia l'ingegno che i mezzi per attentare alla sua vita. | Нужно сказать королю. У Вадима достаточно ума и средств, чтобы устроить серьезное покушение. |
Perche' ho sentito per caso D'Artagnan mentre escogitava un qualche piano per attentare alla vita del Cardinale stesso. | Из-за заговора, который готовит д'Артаньян, как я слышал, покушение на жизнь самого кардинала. |
Chi mai oserebbe attentare alla mia Regina? | Кто мог это сделать? Кто осмелился напасть на мою королеву? |
(-ento) vi (a) (a qc) покушаться, посягать
attentare alla propria vita — пытаться покончить с собой