TRIBUNALE INTERNAZIONALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
TRIBUNALE INTERNAZIONALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Per risolvere le loro " differenze " le societa' si rivolgono ad un tribunale internazionale. | И чтобы уладить это дело, обе ваши компании обращаются в международный арбитражный суд. |
Qui non siamo nel Tribunale Internazionale. | Это не Международный суд, сержант. |
Cinque ore dopo sono su un volo per l'Europa, con il signor Coperta sotto copertura, per testimoniare in una sorta di tribunale internazionale. | И, пять часов спустя, я на рейсе в Европу, лечу давать показания в каком-то международном суде. |
E' ricercato dal tribunale internazionale per crimini di guerra. | Он разыскивается международным судом за военные преступления. |
Dovranno comunque affrontare il processo al Tribunale internazionale del diritto del mare. | То есть их все еще будут судить, в международном трибунале по морскому законодательству. |