ATTO DI AGGRESSIONE перевод


Итальянско-русский юридический словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ATTO DI AGGRESSIONE


Перевод:


акт агрессии; нападение


Итальянско-русский юридический словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ATTO DEMENZIALE

ATTO DI APPROPRIAZIONE




ATTO DI AGGRESSIONE перевод и примеры


ATTO DI AGGRESSIONEПеревод и примеры использования - фразы
atto di aggressioneакт агрессии
atto di aggressioneактом агрессии
un atto di aggressioneакт агрессии

ATTO DI AGGRESSIONE - больше примеров перевода

ATTO DI AGGRESSIONEПеревод и примеры использования - предложения
Se non obbedirete agli ordini lo considereremo un atto di aggressione nei nostri confronti.Любая попытка непослушания будет рассматриваться как агрессия.
Schierare una flotta lungo il nostro confine è un atto di aggressione che non sarà tollerato.Размещение флота вторжения у нашей границы - открытый акт агрессии. Империя этого не потерпит.
Considererò qualsiasi atto di violenza verso il mio compagno come un atto di aggressione contro me e il mio casatoЯ сочту любое проявление насилия по отношению к моему спутнику как проявление насилия по отношению ко мне и моему дому.
Se dovessero essere scoperti materiali pericolosi o armi su di te o sugli altri Wraith, la considereremo come un atto di aggressione e distruggeremo immediatamente la vostra nave.Если какое-то оружие или опасные материалы будут найдены у ваших мм... у ваших товарищей-Рейфов, мы будем считать это актом агрессии и немедленно уничтожим ваш корабль.
Questo e' un atto di aggressione bello e buono.Это акт агрессии, дружище!
- un atto di aggressione anti-americana?Размахивание его флагом, это что очевидный акт антиамериканской агрессии?
Hanno commesso qualche atto di aggressione?Подавали ли они какие-либо признаки агрессии?
Ci siamo trovati di fronte a un atto di aggressione immotivata e abbiamo risposto come abbiamo sempre risposto in passato:Мы столкнулись с актом не спровоцированной агрессии, и мы ответили как мы уже ответили как и прежде:
Dobbiamo rispondere a questo atto di aggressione, con ferocia rapida e crudele.Этот акт агрессии должен быть пресечен, быстро и безжалостно.
Tecnicamente, il vostro ultimatum e' esso stesso un atto di aggressione.Твой ультиматум сам по себе технический акт агрессии.
Per questo contrastiamo ogni atto di aggressione verso un governo legittimo.Вот почему мы выступаем против любых актов агрессии направленных на законное правительство.
Ogni male fatto a lui, sara' considerato un atto di aggressione contro gli Stati Uniti d'America.И должен Вас предостеречь, любой вред, причененный ему, будет считаться актом агрессии против США.
- La cosa che più mi sconvolge, ad ogni modo, è la timida reazione del presidente Meyer a un chiaro atto di aggressione.- Да кому какое дело? - Но по-настоящему меня беспокоит робкая реакция президента Майер на очевидный акт агрессии.
I Dominatori non hanno ancora commesso un atto di aggressione, signore.Доминаторы еще не проявляли агрессии, сэр.
Sapranno che siamo preparati per qualsiasi atto di aggressione pianificato.Они поймут, что мы готовы к любым запланированным ими актам агрессии.


Перевод слов, содержащих ATTO DI AGGRESSIONE, с итальянского языка на русский язык


Перевод ATTO DI AGGRESSIONE с итальянского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki