f
предоставление (напр. прав)
- attribuzione di un bene a qd.- attribuzione della cittadinanza- attribuzione di un diritto a qd.
ATTRIBUZIONE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ATTRIBUZIONE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
I tuoi cinque predecessori erano, di proposito, costruiti intorno... all'attribuzione di una sensibilità per creare un profondo attaccamento... al resto della tua specie, per facilitare il compito dell'Eletto. | 5 твоих предшественников были намеренно запрограммированы так же. Это обусловило возникновение чувства привязанности к людям и помогло им исполнить функцию Избранных. |
Centinaia di omicidi, 200 feriti sono in condizioni critiche, miliardi di danni al bene pubblico, dr.Vasigaran, lei è il responsabile di tutto questo, con l'attribuzione della pena di morte a lei e l'ordine di chiusura del suo laboratorio, | []Сотни убитых, ещё больше раненых, многие из которых по-прежнему в тяжёлом состоянии. Общественной собственности нанесено ущерба на миллионы рупий. |
La tela puo' nel tempo avere cambiato cornice, per cui gli daremo una ripulita ed una sistemata, per vedere di risolvere l'attribuzione. | Возможно, этот холст, когда-то был перетянут, мы устроим этому старичку большую стирку, и потом посмотрим, удастся ли нам установить авторство. |
- Attribuzione automatica di un doppio! | Граунд-рул дабл! Вуху! |
Questa cosidetta attribuzione sicuramente ha diversi significati. | Это также несло и другое другое значение. |
Si chiama programma di attribuzione autoriale. | Это называется программой установления авторства. |
E' per questo che ho lasciato in sospeso l'attribuzione. | Поэтому я так и написала в отчете. |
Chiunque qui, tutti noi, siamo giudicati per cose le quali non hanno attribuzione nella vita reale. | Ни кто из нас не может судить о вещах, для которых нет никаких атрибутов из реальной жизни. |
L'attribuzione errata dell'editore, sul frontespizio, a Charlotte Bronte. Non e' una cosa, sai... | Разве это не... |
Assolutamente non per attribuzione. | [ЖЕН] Установка подлинности не потребуется. |
- Eccola... non permette l'attribuzione di una qualche responsabilità - in aula. | ...защите законной торговли оружием защищает их от несения ответственности в судебном порядке. |
Ho costruito la mia prima rete neurale sul sistema di attribuzione dei valori - che lei creò al MIT. | Мои первые нейросети построены на системах значений, которые вы создали в MIT. |
Sai, Collins e il mio capo hanno parlato di conflitto di attribuzione in questo caso. | - Коллинз и мой босс тут беседовали про беспристрастность в этом деле. |
f
1) присвоение; предоставление (напр. прав)
2) приписывание; иск. атрибуция
3) pl полномочия; ведение, компетенция; круг обязанностей
ciò non entra nelle sue attribuzioni — это не входит в его обязанности