AUSILIARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ausiliare | Инспекция |
Ausiliare | Штрафы |
Ausiliare del | Инспекция |
Ausiliare del traffico | Инспекция парковок |
vescovo ausiliare | ауксилиарий |
AUSILIARE - больше примеров перевода
AUSILIARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Pompa ausiliare fuori uso, | Все на корму! |
Ristabilire gravità ausiliare... | Восстановите гравитацию... |
- Un nodo di comunicazione ausiliare. | Отлично. |
Razzo ausiliare di sinistra, arresto tra due secondi. | Левый маневровый, двухсекундный импульс. Левый маневровый - двойной импульс. |
Il fallo è un qualcosa di ausiliare, come la corona del re. Qualcosa che indossi, e che ti conferisce autorità. Così, quando parli, non sei una persona qualunque: | Его глубокое дыхание - это отзвук отца, фрейдистского Отца, этого непристойного сверх-могущественного отца, отца, который не хочет умирать. |
E' per questo che non avete mai visto un ausiliare del traffico goth. | Поэтому ты не видишь дорожных инспекторов-готов. |
Video sfocato, il papa' e' un pessimo fisionomista. Lomatin e' stato un ausiliare a Morningside Heights per 15 anni. | Ломантин во вспомогательной полиции Морнингсайд Хейтс в течение 15 лет. |
Servono due ore per dirottare l'ausiliare. | Реконфигурация займет два часа. |
Foro di uscita sotto il braccio e ha preso l'arteria ausiliare. | Задета подмышечная артерия. |
"Sa quanto le sono grato per il suo interesse costante. Cordiali saluti." "Reverendo John M. D'Arcy, vescovo ausiliare di Boston. 7 dicembre, 1984." | Вы знаете, как я благодарен вам за вашу постоянную заботу, искренне ваш в Божьей вере, высокопреосвященство Джон М. Дарси, ауксилиарий Бостона. |
- L'ha scritta un vescovo ausiliare? | 7 декабря 1984 года." Это написал ауксилиарий? |
Porta dei risultati. O nemmeno io potrò far nulla per evitarti di dover fare l'ausiliare del traffico. | Или даже я не смогу уберечь тебя на метр от юбки. |
- Noi sorvegliamo le camere di decompressione principali, voi le ausiliare. | Я у главного шлюза. Идите к запасному. |
Ausiliare del traffico del cazzo. | Контролёрша, чёрт бы её побрал. |
Quindi puoi tenerti per te i tuoi dossier, che siano su un pedofilo, o un ausiliare del traffico, oppure un politico... chiunque sia la persona che pensi che io voglia uccidere. | Так что можешь оставить себе дело педофила, регулировщика или политика – кого ты там планировал убить моими руками. |
1) помогающий, способствующий; подсобный
azienda ausiliare — подсобное хозяйство
2) вспомогательный
truppe ausiliari — вспомогательные войска
3) грам. вспомогательный
verbo ausiliare — вспомогательный глагол
2. m1) помощник, заместитель
2) грам. вспомогательный глагол