1) удостоверять, свидетельствовать; заверять (подпись, документ)
2) устанавливать подлинность; устанавливать аутентичность (напр. текста договора)
•
AUTENTICARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
autenticare | подлинность |
AUTENTICARE - больше примеров перевода
AUTENTICARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Falla autenticare da un notaio e portala a Padre Bob. | Заверь письмо у нотариуса. И отдай Отцу Бобу. |
Ho delle prove importanti che il teste può autenticare. | У меня имеется важная улика, подлинность которой может установить этот свидетель. |
Lo feci mettere al sicuro per poterlo portare su Bajor e farlo autenticare. | Я поместил её под охрану в одной из кают команды, чтобы мы могли доставить ее на Бэйджор для отождествления. |
E' questo il suo lavoro? Autenticare libri rari? | Вы определяете подлинность редких книг? |
In ogni caso, e' il mio lignaggio che desidero autenticare, non il suo. | И потом, речь идет не о его предках, а о моих. |
Non possiamo autenticare questo nastro sene'a Abbott. | Мы не можем признать эту запись подлинной. |
Da quando la tecnologia si è resa disponibile gli esorcisti usano i registratori per autenticare il rito e fornire una registrazione per il futuro. | Это мой магнитофон. Я тогда принес его с собой. Внутри запись сделанная мной в ту ночь. |
Le ho fatte autenticare. | Я определил подлинность. |
Forse dovremmo farti autenticare la testa da un notaio. | Возможно, нам следует отнести твою голову к нотариусу. |
Sono stato io ad autenticare la "Ragazza con medaglione", quando e' entrata nella nostra collezione. | Я сам идентифицировал "молодую девушку с медальоном" Когда она впервые попала в нашу коллекцию. |
Come lei sapra', sono molto difficili da autenticare. | Как вы знаете, определить их подлинность очень сложно. |
Ha detto che gli Hitler erano difficili da autenticare. | Сами сказали, что подлинность Гитлеров определить сложно. |
L'hai fatta autenticare? | А ты заверил его у нотариуса? |
Grazie per aver speso parte del suo tempo per autenticare questo documento importante | Спасибо, что уделили время, чтобы заверить этот важный документ. |
Ho scoperto che... ha pagato il giudice due volte, tanti anni fa per far autenticare la mia firma, e poi di recente per andarsene, cosi' che non potessi denunciarlo. | Я обнаружила, что она заплатила судье дважды - годы назад за то, что он заверил мою подпись, и ещё раз - недавно, чтобы он исчез. Чтобы я не смогла заставить его нести ответственность. |
заверить, удостоверить подлинность
autenticare un certificato/una copia/una firma — заверить справку/копию/подпись
(-entico) vt
1) удостоверять, свидетельствовать; заверять (подпись)
2) устанавливать подлинность
•
Syn: