AUTORITÀ CIVILI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AUTORITÀ CIVILI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ho fatto finta di essere morto, ho vissuto sotto falso nome, ho commesso reati con il nome di un uomo morto e se ora torno con mia moglie dovrò renderne conto alle autorità civili e militari. | Понимаете, я заставил всех поверить в свою смерть. Взял имя умершего. Даже воровал от его имени. |
Il potere è finito nelle mani delle autorità civili. | Центральное командование было свергнуто, вся полнота власти перешла в руки гражданских властей. |
Percio' le nostre autorita' civili hanno deciso di approfittare della tregua per riorganizzarsi. | Учитывая это, наши гражданские власти решили устроить передышку, восстановиться и перегруппироваться. |