AUTORITÀ MILITARI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AUTORITÀ MILITARI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Due giorni dopo l'attacco, le autorità militari, per fermare l'eventuale diffusione di malattie, sigillano due chilometri quadrati nell'area danneggiata che era stata Rochester armando i sopravvissuti della polizia, determinati a impedire con la forza, se necessario che i parenti dei morti portino via i cadaveri prima del processo di incenerimento. | Спустя два дня после нападения, военные власти, чтобы предотвратить возможное распространение болезней, окружили две квадратных мили пострадавшей области, которая была Рочестером и вооружили выживших полицейских, чтобы не пустить в случае необходимости с применением силы родственников погибших к местам сожжения тел. |
Alle autorità militari, agli Interni... e al capo della polizia come "onorari". | Все выплаты совету по вооружениям, генерал-губернатору, отделу внутренних дел и шефу полиции в качестве "пошлин". |
Presenti un reclamo alle autorità militari cardassiane al nostro ritorno. | Вы можете подать официальный протест Кардассианским вооруженным силам, когда мы вернемся. |
Nonostante sia in atto da ore un'intensa attività le autorità militari smentiscono le voci di un incidente nel settore della ricerca sulle armi, qui alle mie spalle. | Несмотря на продолжающиеся здесь действия военные продолжают отрицать во3можность прои3водственной аварии в 3акрытой 3оне по ра3витию новых видов вооружения. |
Ma avevamo fiducia che le autorità militari ci avrebbero fatto avere quel che ci serviva. | Но у нас была уверенность что наше военное командование обеспечит нас всем необходимым. |
Alle autorità militari competenti. | Советским военным властям, |
Ripeto, Rimanente nelle vostre case. La tua salvezza, la salvezza dell'intera città dipende dalla piena cooperazione con le autorità militari. | Ваша личная безопасность, безопасность всего города зависит от вашего сотрудничества с военными властями. |