AVVELENARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ad avvelenare | отравил |
ad avvelenare | отравить |
ad avvelenare | яд в |
ad avvelenare il | подсыпать яд в |
avvelenare | отравили |
avvelenare | отравить |
avvelenare | отравления |
avvelenare Duke | отравить Дюка |
avvelenare i miei | отравить своих |
avvelenare il | отравить |
avvelenare il cibo | отравить еду |
avvelenare il cibo di qualcuno | отравить чью-то еду |
avvelenare la | отравить |
avvelenare lo | отравил |
avvelenare mio | отравить моего |
AVVELENARE - больше примеров перевода
AVVELENARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
E se vi avessi chiesto il permesso di ucciderla prima che lei uccidesse me, non me lo avreste concesso, e mi avreste lasciato avvelenare senza muovere un dito. | Если бы я попросил у вас разрешение убить её прежде, чем она убила меня вы не дали бы его мне. И вы позволили бы отравить меня даже не пошевелив мизинцем. |
Perché avvelenare me? | За что меня отравили? |
Si potrebbe avvelenare una casa intera. | Там достаточно яда, чтоб отравить целый дом. |
E io ci vengo per farmi avvelenare come tutti voi altri. | Не говори ерунды! |
Hai preso un antidoto prima di venire alla mia tavola. Il che equivale ad accusarmi di volerti avvelenare. | Ты принял противоядие перед тем, как сесть за мой стол что равносильно обвинению в попытке отравления. |
Ti ho detto di avvelenare i calici del Sigillo Nero non l'intera botte! | Я велел тебе отправить Черную печать, а не добавлять яд в бочку. |
Hanno pagato una prostituta per avvelenare la tua piccola. | Они заплатили проститутке, и та отравила твою девочку. |
Ma ti potevi avvelenare. | Вы ведь могли и себя поранить. |
Non lasciarti avvelenare l'anima. | Ты позволяешь им заводить себя. Тише, мой друг. |
Damar consiglia, se non riescono a smantellare il campo minato e a ripristinare i rifornimenti, di avvelenare l'ultima scorta di bianco, eliminando i Jem'Hadar prima che sia troppo tardi. | Дамар настаивает, что если кардассианцы не сумеют обезвредить минное поле и восстановить сообщение из Гамма-квадрантом, им следует отравить существующие запасы вайта и избавиться от джем'хадар, пока не стало слишком поздно. |
Avvelenare i clienti non fa bene agli affari. Già. | Травить клиентов очень плохо для бизнеса. |
A sufficienza per avvelenare tutte le colonie cardassiane nella ZSM. | Достаточно, чтобы отравить каждую кардассианскую колонию в ДМЗ. |
Si aspetta che io creda che un alto ufficiale della Flotta Stellare intenda avvelenare un intero pianeta? | Ты думаешь, я поверю, что, весть в наградах, офицер Звездного Флота... гордость вооруженных сил... собирается отравить целую планету? |
E avvelenare le riserve d'acqua? | А можно отравить питьевую воду? |
Ieri ho imparato ad avvelenare i topi. | Вчера я научился травить мышей. Полевые мыши грызут кору яблонь. |
((-eno) vt) отравлять (также перен.)
avvelenare la vita — отравлять / портить жизнь
Syn:
intossicare, infettare; перен. invelenire, amareggiare, addolorare
Ant: