AVVOCATO GENERALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Avvocato Generale | генпрокурора |
Avvocato Generale | замминистра юстиции |
Avvocato Generale | юстиции |
AVVOCATO GENERALE - больше примеров перевода
AVVOCATO GENERALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
tuttavia, se Koral Volesse contestarlo, può inviare una protesta all'avvocato generale. | Однако, если Корал захочет оспорить наши действия, он может подать протест в Генеральную Адвокатуру. |
ELIOT SPITZER Precedente Governatore di New York Precedente Avvocato Generale di New York | [Ёлиот —питцер, бывший губернатор штата Ќью-...орк, бывший генеральный прокурор штата Ќью-...орк] |
Il Direttore e l'Avvocato Generale stanno gia' pensando a rimpiazzarti come DOC. | Директор и глава сената, уже ищут тебе замену ну посту директора управления. Я знаю. |
! E l'avvocato generale li accusa di negligenza criminale. | И генеральный прокурор рассматривает дело о халатности. |
- C'e' l'Avvocato Generale. | - Здесь заместитель генпрокурора. |
I media seguono la cosa, dobbiamo far nostra la retorica dell'Avvocato Generale. | Пресса вовсю этим занимается. Нам нужно выработать единую позицию с заместителем генпрокурора. |
Non si diventa Avvocato Generale senza essere abili politicamente. | Нельзя стать замминистра юстиции, не разбираясь в политике. |
Walker l'ha esaminata da Avvocato Generale e da Procuratore Generale. | Перед ее назначением на пост замминистра юстиции, и потом, когда назначал специальным прокурором. |
Sei troppo in gamba per limitarti alla carica di Avvocato Generale. | Вы слишком хороши, чтобы просто выступать в суде от имени правительства. |
Piu' di qualunque altro Avvocato Generale con cui io abbia mai lavorato. | Большее, чем у любого заместителя министра юстиции, с которым я работал. |
Nulla lasciava intendere che la Dunbar intendesse candidarsi alla presidenza, diventando cosi' il secondo Avvocato Generale della storia a candidarsi, l'unico precedente fu William Howard Taft nel 1908. | Не было никаких признаков, что мисс Данбар собирается баллотироваться в президенты. Это делает ее вторым в истории заместителем министра юстиции, который идет в президенты, другим был Уильям Говард Тафт в 1908. |
- Non posso candidarmi da Avvocato Generale. | Я не могу баллотироваться как замминистра юстиции. |
- Come Avvocato Generale, ho rapporti amichevoli con tutti i giudici. | Как представитель правительства в суде, я знакома со всеми судьями. |
- Non è vero. Mi hai voluta come Avvocato Generale per via della mia integrità. | Ты назначила меня замминистра юстиции из-за моей честности. |