AZIONE PENALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AZIONE PENALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Propongo l'annullamento dell'azione penale e la soppressione di questo materiale. | Я предлагаю эти обвинения снять и наложить запрет на этот материал. |
Il mio avvocato ha ottenuto il rinvio dell'azione penale. | Адвокат добился для меня условного наказания. |
Allora anche la nostra azione penale sara' migliore. | - Тогда мы снова его прижмем, только лучше. |
Vede, la vostra noncuranza per la sicurezza delle persone affidate a voi trasforma una controversia sulle locazioni in un'azione penale, e saro' felice di informarne il procuratore distrettuale a meno che non rimediate all'istante. | Пренебрежение здоровьем ваших подопечных значит, что это не дело об аренде, а преступное действие, о чем я с радостью сообщу окружному прокурору, если ремонтные работы не будут сделаны до вчера. |
Visto che le prove sono state considerate insufficienti per un'azione penale, ha deciso di fare causa in un tribunale civile. | Так как основания сочли недостаточными для уголовного обвинения, она решила подать иск в гражданский суд. |
Il Governo ha fatto irruzione nella redazione del mio cliente, preso gli hard disk, e minacciato di azione penale secondo la Legge sullo Spionaggio. | Правительство обыскало студию моего клиента, изъяло жёсткие диски и угрожает уголовным преследованием по закону о шпионаже. |
E non intenterete un'azione penale? | - И не будете его преследовать? |
O, non voglia il cielo, che non chiedano un'azione penale. | Или, не дай Бог, требовали уголовного дела. |
Trovare Serena Holmes e' stato un grande passo. E, di fronte alla minaccia di un'azione penale, ha avuto molto da dire sulla sua relazione con Roger Maddox, sull'incastrare Wallace Boden. | Найти Серену Холмс было важно задачей, и, столкнувшись с уголовным преследованием, она очень многое рассказала о её отношениях с Роджером Мэддоксом и о подставе Уоллеса Бодена. |
Se facciamo la prima mossa e perdiamo l'azione penale, | Если мы начнём первые и проиграем в уголовном деле, |
I canadesi stanno valutando un'azione penale. | Канадцы готовы предъявить обвинение. |
Diciamo al mondo penitenziario che gli Jimenez hanno ucciso l'imputato, e iniziamo un'azione penale contro ignoti. | Пустим слух, что Хименесам удалось его убить. Проведем анонимный процесс. |
Un'azione penale contro ignoti permetterebbe al governo di proteggere l'imputato mentre lo persegue per i suoi crimini contro gli USA. | - Анонимный процесс позволит правительству защитить обвиняемого, пока над ним будет идти суд за преступления против американского народа. |
La mozione dello stato è valida, proseguiamo con un'azione penale contro ignoti. | Прошение правительства удовлетворено, судебное разбирательство будет анонимным. |
Dedicheremo l'arresto e l'azione penale di questa cosiddetta Black Canary... all'assistente procuratore Laurel Lance... una delle luci più brillanti di questa città. | Мы посвятим этот арест и уголовное преследование этой так называемой Чёрной Канарейки помощнику окружного прокурора Лорел Лэнс, одному из ярчайших огней этого города. |
уголовное преследование, уголовное дело