ACCORDO DI COOPERAZIONE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Accordo di Cooperazione Difensiva | соглашение о военном сотрудничестве |
ACCORDO DI COOPERAZIONE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Dobbiamo consultarci con la Difesa per rinegoziare l'Accordo di Cooperazione Difensiva scaduto del Bahrain, - prima che inizi un'altra ricostruzione. | Госдеп вместе с минобороны должны пересмотреть уже устаревшее соглашение с Бахрейном о военном сотрудничестве, прежде чем можно будет начать реконструкцию. |
- Per Accordo di Cooperazione Difensiva intendi tutti quei contratti in condizioni di monopolio con societa' americane lasciati aperti dalla precedente amministrazione? | Под этим соглашением ты имеешь в виду тех подрядчиков-монополистов, которые остались от предыдущей администрации? |
Stiamo riscrivendo l'Accordo di Cooperazione Difensiva, si'. | - Мы продляем соглашение о военном сотрудничестве, да. |
Non rinnovero' l'Accordo di Cooperazione Difensiva con il Bahrain. | Я не собираюсь обновлять соглашение о военном сотрудничестве с Бахрейном. |
Secondo il nuovo accordo di Cooperazione Difensiva, la costruzione della base navale impeghera' impresari e lavoratori tunisini, il che portera' una grande spinta alla vostra economia. | Согласно новому соглашению, строительство новой военно-морской базы даст новые места тунисским рабочим, что приведет к росту вашей экономики. |