ACCORDO FORMALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
un accordo formale | официальное соглашение |
ACCORDO FORMALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Il Presidente Bush ha firmato un accordo formale che smantellerà gli USA così come li conosciamo, ha compiuto il passo senza l'approvazione né del Congresso né del Popolo degli Stati Uniti." | Президент Буш подписал официальное соглашение, которое покончит с США, каким мы его знаем, и сделал он этот шаг без одобрения американского Конгресса и народа Соединённых Штатов. |
Il Presidente Bush ha sottoscritto un accordo formale che determinerà la fine degli Stati Uniti, così come li conosciamo. | Называют это богом, говорят что у него есть правила. |
- Lo so. E non ho fatto nessun accordo formale... | Я знаю, и я ни на что не соглашался. |
Forse dovremmo avere qualcosa in piu' di un accordo formale. | Знаешь, может нам стоило бы иметь чуть более официальное соглашение? |
- Non c'e' stato alcun accordo formale... - Forse no. Ma non sarebbe giusto verso gli Schroder se ti rimangiassi la parola. | There was no formal agreement.Maybe not but it wouldn't be fair to theSchroders to go back on your word. |
Non c'era alcun accordo formale tra di noi. | Не было никакого формального обязательство между нами. |
Beh, no, non lo chiamerei un accordo formale. | Ну, нет. Не официально прям. |