CONFESSO | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
barcaiolo di Tournai, confesso di | лодочника из Турне, признаюсь |
barcaiolo di Tournai, confesso di aver | лодочника из Турне, признаюсь, что |
che non mi confesso | моей последней исповеди |
che non mi confesso | с моей последней исповеди |
che non mi confesso | Я не исповедовался |
confesso | исповеди |
Confesso | Он признался |
confesso | он сознался |
confessò | призналась |
confesso | признался |
Confesso | Признаться |
confesso | признаю |
Confesso | Признаюсь |
confessò | сознался |
confesso | сознаюсь |
CONFESSO - больше примеров перевода
CONFESSO | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Confesso che... ho dato alla luce molti figli, dei quali il loro padre è il diavolo." | Я осознала то, что давала жизнь Дьявольским отродьям..." |
"Se mi evitate il dolore, lo confesso... Trina mi ha unto con la 'pomata strega'." | Только не мучьте меня, я про всё расскажу это Трина натирала меня волшебной мазью..." |
- Confesso che per me è troppo. | -Признаться, для меня уж слишком. |
Confesso che mi sento a disagio a lasciarvi sola. | Признаюсь, мне неловко оставлять вас одну. |
Confesso, che ero preoccupato. | Признаюсь, это было нелегко. |
- Confesso: non ne sappiamo niente, noi! | - Какое-то старьё. Откуда нам вообще это знать? |
Confesso che mi ha sorpreso vedervi assumere un nobile atteggiamento. | К тому же вы стали таким благородным. |
- Sì, confesso, ora vai via. | Да, признаю. Просто уйди. |
Mi confessò tutto di se stessa. | Она все рассказала мне про себя |
Quel suo strano volo di fantasia a pranzo confesso che mi ha sbalordito | Вы шокировали меня, при том, что я отличаюсь передовыми взглядами. |
Confessò con franchezza il suo tradimento, implorò il perdono di vostra altezza e manifestò un profondo pentimento. | Покаялся в измене, умоляя Прощенья вашего. |
Non è una cosa che normalmente confesso ad un estraneo ma a volte bisogna rompere le regole. | Не такое дело, в котором стоит признаваться незнакомцу, но иногда нужно нарушать правила. |
IO CONFESSO | Фильм Альфреда Хичкока Я ИСПОВЕДУЮСь |
Confesso a Dio onnipotente e a lei, padre, che ho peccato. | Я каюсь перед Господом и перед вами отец, что я согрешил. |
Non ci confessò mai se ne era innamorata o no. | Она никогда не говорила, любила ли она его. |