ADOTTATA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
abbiamo adottata | Мы удочерили |
abbiamo adottata | удочерили |
abbiamo adottata | удочерили ее |
adottata | приемная |
adottata | удочерили |
adottata da | удочерила |
adottata quando | удочерили, когда |
adottata, e | удочерили, и |
adottata, vero | удочерили |
adottata? | удочеренной? |
adottata? | удочерили? |
che era stata adottata | что она приемная |
che sono stata adottata | что меня удочерили |
di essere adottata | что ее удочерили |
di essere adottata? | что ее удочерили? |
ADOTTATA - больше примеров перевода
ADOTTATA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ha vìssuto ìn un orfanotrofìo a Rotterdam da quando... L'abbìamo adottata. | Она жила в сиротском приюте в Роттердаме до тех пор, как мы её удочерили. |
Un po' di persuasione potrebbe essere adottata. | Немного уговоров не помешает. |
E di conseguenza contro la decisione gia' adottata. | Федор Николаевич! |
Mi scusi, ma... Cindy è stata adottata? | Могу я спросить....вы удочерили Синди? |
Mia madre e' stata adottata. Perunpo ', ha cercato i suoi veri genitori. | Было время, когда моя мама искала своих настоящих родителей, |
La tecnica adottata ha una percentuale di successo del 40%. | При моей методике это, как правило, 40 процентов успеха. |
Ti hanno per caso adottata? | Тебя удочерили? Нет. |
Margot Tenenbaum fu adottata all'eta' di 2 anni. | Марго Тененбаум удочерили в возрасте двух лет. |
Ha detto che è adottata. | Она сказала, что вы её удочерили. |
Pensavo fossi andata via dalla festa, quando il tuo amico riferi che tu avevi detto d'essere stata adottata. | Я думал, ты не смогла открыть подарки... потому что убежала со своего дня рождения... из-за того, что твой лучший друг рассказал всем, что ты говорила, что тебя удочерили. |
Sì, mi hanno adottata... Quando ero piccola... | Они удочерили меня когда я была маленькой. |
Non ti ho mai considerata una bambina adottata... | Я никогда не думала о тебе как о чужом ребёнке. |
Non ti abbiamo mai considerata una bambina adottata, perchè quando sei arrivata eri appena nata. | Ты попала к нам ещё совсем маленькой, так что мы никогда не думали о тебе как о приёмной дочери. |
Non riguardava la vecchia che ti ha adottata. | Это не имеет никакого отношения к твоей приёмной матери. |
Dissero che l'avevano adottata. | Сказали, что ее мать умерла от осложнений при родах. У них теперь был ребенок, лошади. |