PATTUGLIARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a pattugliare | патрулировать |
a pattugliare le strade | патрулировать улицы |
pattugliare | патрулировать |
pattugliare le | патрулирование |
pattugliare le strade | патрулировать улицы |
per pattugliare | патрулировать |
sono di pattugliare | патрулировать |
PATTUGLIARE - больше примеров перевода
PATTUGLIARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Tu vai in giro a pattugliare le strade. | Займись патрулированием улиц. Я пока побуду здесь. |
E dovresti pattugliare con la tua macchina. | Хочу, чтобы вы патрулировали на отдельной машине. |
Perché non tornate a pattugliare le strade? | Так что, можете развлекаться по своему усмотрению. |
I nostri ordini sono di pattugliare la Zona Neutrale, nel caso che i romulani decidano di approfittare della situazione. | - Мы должны патрулировать нейтральную зону. На случай если Ромуланцы захотят воспользоваться сложившейся ситуацией |
Generale, faccia pattugliare il confine. | Генерал, отправьте свои корабли на патруль границ. |
- Pattugliare il campo! | -Выставить оборону! |
Capito "Di ai tuoi cacciatori di pattugliare il perimetro di nord est. La maggior parte dei droni verrà da la." | Если у вас проблемы с этими людьми, предлагаю оставить их на потом. |
Fate pattugliare i margini della città in caso restassimo stanotte. | Отправить разведчиков на окраины города, в случае если мы здесь заночуем. |
So che la gíungla è molto dífflcíle da pattuglíare. | Думаю, джунгли тяжело патрулировать. |
Ben mi ha tenuto sveglio tutta la notte a pattugliare ogni stradina della città. | Зови меня Доктор Спин. |
Gia', i capi vogliono un'altra auto a pattugliare gli impianti chimici. | Да, начальству нужна еще одна патрульная машина на химических заводах. |
Porti un bambino a pattugliare con te? | Берёшь с собой на патрулирование? |
Soffri di flatulenza, ti umilia stare nell'auto in compagnia, e chiedi di pattugliare da solo. | И ты стесняешься ездить с напарником. И просишь машину на одного. |
E intanto, stasera voi tornerete a casa vostra... noi staremo in macchina a pattugliare le strade... e i ragazzi continueranno a spacciare per strada... sempre piu' infognati nel giro. | Ќо вы вечером вернетесь по домам... мы с€дем в свои патрульные машины... а те парни так и будут продолжать сто€ть там, на углах... погруженные в игру. |
Ho raccomandato al personale di pattugliare il perimetro. | Mы будeм пaтрулировaть лaбиринт cнaружи по вceму пeримeтру. |
vi (a) , vt
патрулировать; находиться в дозоре; охранять
pattugliare il confine — охранять границу