AEREO MILITARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
aereo militare | военном самолете |
aereo militare | военный самолет |
su un aereo militare | на военном самолете |
un aereo militare | военном самолете |
un aereo militare | военный самолет |
AEREO MILITARE - больше примеров перевода
AEREO MILITARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mi ha fatto volare fin qui. In un aereo militare. | Он перебросил меня сюда на военном самолете |
Non è un aereo militare qualunque. | Это не простой армейский вертолёт. |
È l'FM-1, l'aereo militare dall'estero. | Это FM-1: Зарубежный Военный №1. |
Avrebbero dato le coordinate sbagliate a un caccia, provocandone la collisione con il volo 549 in spazio aereo militare? | контрольно-диспетчерский пункт дал ошибочные координаты пилоту истребителя, что было вызвано появлением рейса 549 в воздушном пространстве над военной базой? |
Sapeva che l'aereo era in pericolo, ancora prima che entrasse nello spazio aereo militare. | Он знал, что самолёту грозит опасность ещё до вылета, ещё до того, как он вошёл в воздушное пространство военной базы. |
- 900 milioni di dollari? Un altro aereo militare? Un altro salvataggio delle casse di risparmio? | Еще один военный самолет или ссуда для вывода из кризиса? |
Si e' mai seduto nel retro di un aereo militare con un cappuccio nero in testa? | Вы когда-нибудь сидели в хвосте военного самолета с черным мешком на голове? |
No, l'ho cercato su google, e' anche un tipo di aereo - militare... | Я гуглил... это истребитель |
E' un modo di chiamare un aereo militare. Da qui il nome. | Это сленг, для самолета. |
Un aereo militare americano ha fatto un atterraggio d'emergenza a Londra. | Это просто жалко. Американский военный самолет совершил аварийную посадку в Лондоне. |
Tu mi dici tutto quello che sai su questo Hal... e io faro' in modo che un aereo militare ti riporti in Bolivia domani stesso. | Расскажете всё о Хале, и вы при помощи ВВС завтра же вернётесь в Боливию. |
E' un aereo militare, ti portera' direttamente a Hong Kong. | Это военный самолет, который доставит вас прямо в Гонгконг. |
Volevano lasciare anche loro il Paese, su un aereo militare. | Они сами хотели покинуть страну на военном самолете. |
Un aereo militare, con il suo sistema di difesa, sicuramente respingerebbe l'attacco. | Благодаря современной военной авиации Система обороны скорее всего отразит атаку. |
L'aereo sembra essere di forma simile al C-47A, un comune aereo militare. | Конструкция самолета идентична конструкции стандартного военного самолета C-47A. |