AGENZIA PUBBLICITARIA | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
agenzia pubblicitaria | в рекламное агентство |
agenzia pubblicitaria | рекламного агентства |
agenzia pubblicitaria | рекламное агентство |
agenzia pubblicitaria | рекламном агентстве |
dell'agenzia pubblicitaria | рекламного агентства |
in un'agenzia pubblicitaria | в рекламном агентстве |
un'agenzia pubblicitaria | рекламного агентства |
un'agenzia pubblicitaria | рекламное агентство |
un'agenzia pubblicitaria | рекламном агентстве |
AGENZIA PUBBLICITARIA - больше примеров перевода
AGENZIA PUBBLICITARIA | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ma lavora per un'agenzia pubblicitaria. | Но работает в рекламном агентстве. |
Qual è l'agenzia pubblicitaria? No, no. | Какое это агентство? |
Quando hai un minuto, di' ai miei genitori che ho trovato lavoro in un'agenzia pubblicitaria. | Как родители освободятся, скажи, что меня взяли на работу в рекламное агентство. |
Henning aprì un'agenzia pubblicitaria. | Хеннинг открыл рекламное агентство. |
E' una grande agenzia pubblicitaria. | Это рекламное агентство с отличной репутацией! |
Potrebbe creare un sacco di problemi per l'agenzia pubblicitaria, per cui Karl dice... | Это могло иметь неприятные последствия для всей нашей компании, понимаешь? Компании? Не может быть. |
Non dobbiamo mai dimenticare che il cliente non ha idee ed è per questo che si rivolge alla nostra agenzia pubblicitaria. | Нельзя забывать, что у клиента нет идей, поэтому он и приходит к нам, в рекламное агентство. |
Adesso sto lavorando part-time in una piccola agenzia pubblicitaria. | Я подрабатываю в рекламном агенстве. Может быть меня там возьмут в штат. |
Non posso entrare cosi' in un'agenzia pubblicitaria. | А я не могу просто прийти в другое рекламное агентство. |
In realta' si trattava di un'agenzia pubblicitaria. | Одно рекламное агентство. |
Sorpresona: si appoggiano a un'agenzia pubblicitaria. | Удивительное дело, в рекламном агентстве запаздывают. |
È una agenzia pubblicitaria... non l'ufficio delle imposte. | У меня рекламное агентство, а не министерство какое-то там. |
Questa e' un'agenzia pubblicitaria. | Это рекламное агентство. |
Lavoro in un'agenzia pubblicitaria. | Я работаю в рекламном агентстве, |
In realtà, ho intenzione di iniziare a lavorare con il mio amico Ofer che dirige un'agenzia pubblicitaria. | По правде говоря, я думаю... работать с моим другом, Офером. Он хозяин рекламного агентства. |