AGEVOLAZIONI перевод


Итальянско-русский юридический словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AGEVOLAZIONI


Перевод:


f pl

льготы

concedere delle agevolazioni — предоставлять льготы

usufruire di agevolazioni — пользоваться льготами

- agevolazioni finanziarie- agevolazioni fiscali- agevolazioni per le piccole e medie imprese- agevolazioni per i portatori di handicap- agevolazioni tributarie


Итальянско-русский юридический словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

AGEVOLAZIONE DOLOSA DELL'USO DI SOSTANZE STUPEFACENTI

AGEVOLAZIONI FINANZIARIE




AGEVOLAZIONI перевод и примеры


AGEVOLAZIONIПеревод и примеры использования - фразы
agevolazioniльготы
agevolazioni finanziarieфинансовую помощь
agevolazioni fiscaliналоги
agevolazioni fiscaliналоговые льготы

AGEVOLAZIONI - больше примеров перевода

AGEVOLAZIONIПеревод и примеры использования - предложения
Gli abbiamo dato molte agevolazioni... ma non hanno pagato.Все. Надо было раньше платить. А теперь босс сказал: "Выносить на хрен".
Ci sono molte agevolazioni nell'essere madre di un dio vivente.Стать матерью живого бога - редкий удел.
Benedire è una delle tante agevolazioni.Дело такое.
Ma mentirei se non vi dicessi che abbiamo ottime agevolazioni fiscali.Но не буду врать, за это мы имеем налоговые льготы.
Dovrai fare qualche investimento per le agevolazioni fiscali.Подумай об инвестициях, чтобы уменьшить налоги.
Già. Ti dà più indipendenza. E agevolazioni fiscali.- Это дает большую гибкость, да и налоговые льготы.
Visite nei fine settimana, voli in giornata, agevolazioni per viaggiatori abituali...Визиты по выходным, ночные перелеты, План наших поездок ...
- Agevolazioni per la proprieta'Страхование собственности.
Troverete lo stipendio, le condizioni di lavoro e le agevolazioni.- В буклете нужно указать годовой доход, условия труда и социальные льготы.
Di solito pensano che sia per le agevolazioni fiscali, e infatti e' cosi'... ma la vera ragione... e' che quei bambini senza madre mi toccano nel profondo.Они обычно говорят, что я налоговый разбойник, которым я и являюсь. но настоящая причина мое сердце с этими лишенными матерей детьми у них нет никого, кто бы боролся за них. это то, что должна делать мать
Questa struttura, Ricerca e Sviluppo in generale, guadagna un sacco di soldi nel Massachusetts. Come dimostrano le agevolazioni fiscali.Эта компания, в основном её научные исследования, приносят большие деньги в Массачусетс.
Agevolazioni fiscali, garanzie sui prestiti e una grossa somma in anticipo.Предложили ему налоговые льготы, кредитные гарантии и значительную сумму авансом.
Avremo le stesse agevolazioni per l'IVA sulle vendite che avevamo una volta?Получим ли мы скидки на налогообложение, как было раньше?
E per rispondere alla sua domanda, ci saranno delle agevolazioni per l'IVA quest'anno. Meglio se ti porto in ospedale.И, сэр, отвечая на ваш вопрос, будут сделаны скидки на налогообложение на этот год.
Ho studiato grazie alle agevolazioni per i veterani di guerra.Я работал в колледже по программе трудоустройства ветеранов.


Перевод слов, содержащих AGEVOLAZIONI, с итальянского языка на русский язык


Итальянско-русский экономический словарь

agevolazioni agli scambi commerciali


Перевод:

торговые льготы

agevolazioni creditizie


Перевод:

кредитные льготы


Итальянско-русский юридический словарь

agevolazioni finanziarie


Перевод:

финансовые льготы

agevolazioni fiscali


Перевод:

налоговые льготы

agevolazioni per i portatori di handicap


Перевод:

особые условия (работы) для лиц с ограниченной трудоспособностью

agevolazioni per le piccole e medie imprese


Перевод:

льготы для малых и средних предприятий

agevolazioni tributarie


Перевод:

налоговые льготы


Перевод AGEVOLAZIONI с итальянского языка на разные языки


2020 Classes.Wiki