IDENTITÀ DEL COLPEVOLE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
IDENTITÀ DEL COLPEVOLE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Se conoscete l'identita' del colpevole e non lo denuncerete, sarete allo stesso livello del colpevole e verrete licenziati insieme a questi. | Так что, зная о нарушителе, но, не выдавая его, вы ничем не отличается от него. И вы будете уволены вместе с нарушителем. |
Pensavo che nel giro di poco tempo, l'identita' del colpevole sarebbe stata chiara. | Я думал, что установление личности преступника будет лишь делом времени. |
Beh, senza essere troppo esplicito... direi che l'identità del colpevole non è in discussione. | - Что ж, можно и без лишних слов определить, кто преступник. |
E anche se sapesse l'identità del colpevole, per ottenere un ordine restrittivo, deve essere stata minacciata fisicamente. | У нас нет зацепок. И даже если бы вы знали, кто все это делает, чтобы получить запретительный ордер против этого человека, он должен физически вам угрожать. |
L'identità del colpevole non importa, dato che è chiaramente già in carcere. | Личность нападавшего не так важна, он ведь уже в тюрьме. |