подделывать, подделать, фальсифицировать
- alterare generi alimentari- alterare i registri contabili- alterare la scrittura
ALTERARE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Alterare | Изменение |
alterare | изменить |
alterare i ricordi | изменяет воспоминания |
alterare i risultati | повлиять на результаты |
alterare il | изменить |
alterare il futuro | изменить будущее |
alterare il passato | изменить прошлое |
alterare l | изменить |
alterare la | изменить |
alterare la realtà stessa | изменить саму реальность |
alterare la traiettoria | изменить траекторию |
alterare la traiettoria dell'altra nave | изменить траекторию другого корабля |
alterare le | изменить |
alterare le proprie | менять |
alterare le proprie | менять мировоззрение |
ALTERARE - больше примеров перевода
ALTERARE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
È anche impossibile per alterare. | Это даже невозможное измениться, |
Allo stesso modo... se non puoi controllare i tuoi sogni o alterare le tue memorie... non sei ancora un vero creatore. | И пока ты не можешь управлять... своими снами, или редактировать свои воспоминания... ты еще не истинный создатель. |
Sentivo un gelo, una nausea, uno scoramento, un'opprimente tristezza di pensiero che nessuna immaginazione avrebbe potuto alterare in qualcosa di sublime. | Сердце моё наполнил леденящий холод, томила тоска, мысль цепенела, и напрасно воображение пыталось её подхлестнуть, она была бессильна настроиться на лад более возвышенный. |
A quel punto bisognava stare molto attenti a non urtare la cinepresa per non alterare la sua posizione. | Все ходили вокруг на цыпочках, чтобы случайно не сбить настройку и не испортить кадр. Мы боялись на неё дышать. |
Ti ho detto di non alterare il continuum nel tuo interesse. | я предостерегал об опасности вмешательства в будущее ради выгоды. |
Il raggio traente potrebbe alterare la traiettoria dell'altra nave. | Капитан, я предлагаю использовать луч-тягач для того, чтобы изменить траекторию другого корабля. |
Con tutto il potere che aveva MacDuff per alterare la chimica del nostro cervello e manipolare i computer, perchè ha avuto bisogno di noi? | Со всеми этими возможностями, которыми МакДафф воспользовался, чтобы "подкорректировать" нам мозги и с помощью которых манипулировал компьютерами, сложно поверить, что ему вообще был нужен "Энтерпрайз". |
Non si può alterare un campo graVimetrico cosi grande. | Мы не можем вырваться из этой аномалии. |
Una scarica di antimateria potrebbe alterare il campo liberandoci. | Взрыв антивещества впереди ,мог бы нарушить аномалию, возможно, мы сможем вырваться. |
Qualsiasi nave che si trovasse qui avrebbe dovuto alterare la propria rotta. | Любое судно, проходящее через этот район должно было бы немного скорректировать свой курс . |
Perché mai l'ambasciatore avrebbe dovuto alterare la registrazione? | Зачем послу Шарату так поступать? |
Ci vorrà un minuto per alterare la configurazione dello scudo. | Нужна минута, чтобы модифицировать конфигурацию его щитов. |
Crede che Sisko e gli altri abbiano potuto alterare la linea temporale? | Вы считаете, Сиско и остальные могли изменить временную линию? |
Questo dispositivo genera un campo di stasi che le impedirà di alterare la sua struttura biomolecolare. | Потому что это устройство излучает стазисное квантовое поле, не позволяющее меняющемуся преобразовывать его биомолекулярную структуру. |
C'è un microfono nell'elmetto per alterare la tua voce. | А внутри шлема есть микрофон, который меняет голос в нужной тональности. |
1) изменить
2) подделать, фальсифицировать
•
- alterare i fatti- alterare un testamento- alterare una firma
(altero) vt
1) изменять; искажать; тех. деформировать
alterare la verità — исказить истину
2) ухудшать, портить
3) подделывать, фальсифицировать
alterare la scrittura — подделать почерк
alterare generi alimentari — фальсифицировать продукты
4) раздражать, расстраивать
•
Syn: