AMBIENTE SOCIALE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
AMBIENTE SOCIALE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
in cui reinventa non solo se stesso, ma anche l'intero ambiente sociale circostante. Capitano, qui c'è roba davvero spaventosa. | Что делает обе картины, особенно, "Шоссе в никуда", такими интересными, это то, как в них соотносятся два измерения, реальность и фантазия, их взаимообусловленность, горизонталь. |
Potrebbe sorprenderla sapere, che provengo da un ambiente sociale privilegiato. Per privilegiato intendo scuole private, Yale... | Вас это удивит, но у меня за плечами довольно престижные места я имею в виду Университет. |
Ambiente sociale privilegiato, eh? | Престижные места, а? |
La mia ragazza dice che sono pedante e che il posto di lavoro puo' essere un sano ambiente sociale | Моя девушка говорит, что я отстал от жизни. И что на рабочем месте можно создать здоровую атмосферу как в социальном, так и в профессиональном плане. |
Se Jeremiah andrà a Princeton sarò felice perché lo vuole e perché andrebbe alla grande, ma se dovesse studiare altrove non sarà un problema, perché la scuola e l'ambiente sociale sono semplici caselle e io detesto essere inquadrato. | Послушай, я хочу, чтобы Джеремайя поступил в Принстон, потому что он этого хочет, и я думаю, у него всё получится, но если он не поступит в Принстон, если будет учиться в другой школе, то ничего страшного, так как то, где ты учился, и каково было твоё окружение, это просто коробка, а я отвергаю это. Мне не нравится быть запертым в коробке, понимаешь? |
l'ambiente sociale è molto teso. | и его положение уязвимо. |
Tuttavia cio' non m'impedisce di notare l'evidente disparita' di classe, e l'ambiente sociale potrebbe rivelarsi la causa della vostra rovina. | Но это не мешает мне видеть огромную разницу в происхождении и воспитании, которая может привести к краху. |